Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre rapporteur estime devoir " (Frans → Nederlands) :

Le temps limité dont elle a disposé pour élaborer son rapport compte tenu de ce calendrier signifie ce rapport couvre l'essentiel des principaux éléments sur lesquels votre rapporteure estime devoir modifier la proposition de la Commission.

Door de beperkt beschikbare tijd voor het opstellen van dit verslag binnen het tijdschema komen in het verslag de belangrijkste aspecten aan de orde met betrekking waartoe de rapporteur vindt dat het Commissievoorstel geamendeerd moet worden.


Votre rapporteur estime par conséquent que l'Union n'a pas besoin d'établir une liste des zones de conflit et des zones à haut risque, mais qu'elle doit plutôt procurer aux entreprises un manuel contenant les recommandations qui leur sont nécessaires pour se conformer au devoir de diligence.

De rapporteur is van mening dat de EU geen lijst van conflict- en hoogrisicogebieden zou moeten opstellen, maar ondernemingen via een handboek van instrumenten voor passende zorgvuldigheid zou moeten voorzien.


Toutefois, votre rapporteur estime devoir suggérer quelques modifications du texte afin d'en améliorer l'efficacité compte tenu de la finalité de réforme de la proposition.

Toch wenst de rapporteur enkele wijzigingen voor te stellen om de tekst doeltreffender te maken, gelet op de hervormingsdoeleinden van het voorstel zelf.


4. Enfin, et en parallèle à l'objet proprement dit de l'accord et aux moyens qui y sont consacrés, le rapporteur estime devoir attirer l'attention sur ce qui lui semble une disproportion manifeste entre les moyens financiers consacrés à son exécution et le montant des dépenses administratives, à la charge des DG respectives, pour la mener à bien.

4. Tot slot wenst de rapporteur er, afgezien van de overeenkomst op zich en de daarvoor uitgetrokken financiële middelen, op te wijzen dat er een duidelijke discrepantie lijkt te bestaan tussen het bedrag dat bestemd is voor de uitvoering van de overeenkomst en het bedrag voor de administratieve uitgaven ten laste van het betrokken DG.


Votre rapporteur estime que le remplacement d'un devoir d'information national par un devoir d'information communautaire est acceptable en soi.

Op zich acht uw rapporteur de vervanging van een nationale informatieplicht door een communautaire informatieplicht aanvaardbaar.


Dans le cadre de la réforme annoncée des services d'incendie, j'estime de mon devoir d'attirer votre attention sur la problématique des assurances accidents du travail et maladies professionnelles des pompiers volontaires.

In het kader van de aangekondigde hervorming van de brandweerdiensten vestig ik uw aandacht op de problematiek van de verzekering van de vrijwillige brandweerlieden tegen arbeidsongevallen en tegen beroepsziekten.


2. a) Votre administration peut-elle refuser d'appliquer les jugements de la Cour européenne de Luxembourg? b) Votre administration peut-elle conférer une autre interprétation à des notions communautaires explicitées par la Cour de Justice? c) Comment votre administration estime-t-elle devoir interpréter et appliquer le devoir de loyauté découlant de l'article 10 du Traité CE? d) La Cour de Justice juge-t-elle le principe de loyauté communautaire appli ...[+++]

2. a) Heeft uw administratie het recht om de uitspraken van het Europese Hof te Luxemburg te weigeren toe te passen? b) Kan uw administratie een andere interpretatie toekennen aan communautaire begrippen zoals uitgelegd door het Hof van Justitie? c) Hoe dient volgens uw administratie de loyaliteitsverplichting ingevolge artikel 10 EG-Verdrag te worden uitgelegd en toegepast door uw administratie? d) Acht het Hof van Justitie het beginsel van gemeenschapstrouw toepasselijk zowel ten aanzien van de wetgevende, de rechtelijke als uitvoerende macht van de EU-lidstaten?


3. a) Dans quelle mesure votre département estime-t-il devoir encourager ce genre d'initiatives? b) Quelles sont les mesures déjà prises en la matière?

3. a) In hoeverre acht uw departement het wenselijk dergelijke initiatieven aan te moedigen? b) Welke maatregelen werden dienaangaande al genomen?


3. a) Dans quelle mesure votre département estime-t-il devoir encourager ce genre d'initiative? b) Quelles sont les mesures déjà prises en la matière?

3. a) In hoeverre acht uw departement het wenselijk dergelijke initiatieven aan te moedigen? b) Welke maatregelen werden dienaangaande al genomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur estime devoir ->

Date index: 2022-06-22
w