Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre rapporteur estime que ce dernier devrait envisager " (Frans → Nederlands) :

En vue de renforcer les activités du réseau de coopération, votre rapporteur estime que ce dernier devrait envisager d'inviter des acteurs du marché à y participer, si nécessaire.

Om de activiteiten van het samenwerkingsnetwerk te verrijken, moet het netwerk er volgens de rapporteur over nadenken om, waar dat dienstig is, ook marktdeelnemers uit te nodigen om aan deze werkzaamheden deel te nemen.


Étant donné que, pour ce qui est des dépenses (0,73 milliard d'EUR), la sous-exécution n'était pas due à des difficultés d'absorption, ni à une mauvaise gestion de la part de la Commission, mais bien aux règles en vigueur permettant d'ajuster la répartition des paiements en fonction des besoins dans les dernières semaines de l'exercice financier, votre rapporteure estime que ce montant devrait légitimement être reversé au budget de ...[+++]

Aangezien de onderbesteding aan de uitgavenkant (0,73 miljard EUR) niet het gevolg was van problemen met de absorptie of wanbeheer door de Commissie, maar van de geldende regels voor aanpassing van de uitbetalingen aan de behoeften, met name tijdens de laatste weken van het begrotingsjaar, is de rapporteur van mening dat dit bedrag terug moet vloeien naar de EU-begroting, als overdracht van onbestede kredieten.


Étant donné que les recommandations adoptées par la Conférence des présidents disposent que "la question de savoir si un rapport INI est stratégique ou non au sens de la dernière phrase de l'article 48, paragraphe 2, du règlement est tranchée [...] par la Conférence des présidents, au stade de l'autorisation, en faisant une application plus politique de la décision de la Conférence des président du 12 décembre 2002 telle que modifiée (annexe XVIII du règlement)", votre rapporteur estime que la ...[+++]

Aangezien in de door de Conferentie van voorzitters goedgekeurde aanbevelingen wordt gesteld dat "het besluit over de vraag of een INI-verslag al dan niet een beleidsverslag is in de zin van artikel 48, lid 2, laatste zin van het Reglement, wordt genomen (.) door de Conferentie van voorzitters in het toestemmingsverleningsstadium op grond van een meer politieke interpretatie van het besluit van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2002 als gewijzigd (Bijlage XVIII bij het Reglement)" is uw rapporteur is dan ook van oordeel d ...[+++]


Cependant, une grande responsabilité incombe à la Commission et celle-ci devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour que les négociations avec la Roumanie puissent s'achever en 2004; votre rapporteur estime que la Commission devrait dès lors envisager de prendre de nouvelles mesures pour stimuler et accélérer les réformes et les adaptations nécessaires.

Intussen rust op de Commissie een zware verantwoordelijkheid en zij moet doen wat zij kan om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen met Roemenië in 2004 kunnen worden afgerond, en uw rapporteur voor advies is van mening dat de Commissie derhalve moet overwegen verdere maatregelen te nemen om de werkzaamheden in verband met de noodzakelijke hervormingen en aanpassingen te bevorderen en te versnellen.


Votre rapporteur estime que le Conseil devrait partir de là et tendre en dernière analyse à associer tous les États membres à chaque étape du processus de consultation.

Uw rapporteur is van mening dat de Raad dit als uitgangspunt moet nemen met als einddoel de betrokkenheid van alle lidstaten bij ieder stadium van de raadplegingsprocedure.


3. a) A combien se monte, selon les estimations, le chiffre d'affaires annuel des bureaux de recouvrement? b) Avez-vous une idée du montant des créances récupérées au cours de ces dernières années par l'intermédiaire de bureaux de recouvrement? c) Pouvez-vous établir la comparaison avec les huissiers de justice? 4. a) A votre estime, ce secteur économique devrait-il faire l'objet de mesures de régulation? b) ...[+++]

4. a) Bent u de mening toegedaan dat deze economische sector moet gereguleerd worden? b) Denkt u aan een verbod dan wel aan een reglementering van de sector? c) Welke initiatieven overweegt u in concreto te nemen?


Il devrait être possible de reprendre ce dialogue avec les États-Unis, à présent qu'ils envisagent - enfin - de nouveau sérieusement la fermeture de Guantánamo. 1. a) Le gouvernement estime-t-il que la Belgique est en mesure d'accueillir des détenus de Guantánamo, à condition que ces derniers soient innocents et ne représentent aucun da ...[+++]

Nu de VS eindelijk terug ernstig werk willen maken van het sluiten van Guantánamo, moet het mogelijk zijn om die dialoog met de VS opnieuw aan te gaan. 1. a) Is de regering van oordeel dat België gedetineerden uit Guantánamo kan opnemen, mits ze onschuldig zijn en verder geen gevaar opleveren voor ons land? b) Is deze kwestie reeds besproken op regeringsniveau?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur estime que ce dernier devrait envisager ->

Date index: 2021-12-25
w