Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapporteur propose aussi » (Français → Néerlandais) :

Votre rapporteur propose aussi d'autoriser la mise en place d'autres procédures de contrôle qui peuvent être essentielles pour rendre plus rentables les contrôles de véhicules difficiles à contrôler.

Daarnaast stelt uw rapporteur voor toestemming te verlenen voor het aanwenden van alternatieve controleprocedures die essentieel kunnen zijn om het op kostenbesparende wijze controleren van moeilijk te controleren voertuigen te vergemakkelijken.


Votre rapporteure propose aussi des amendements concernant l'IMI en introduisant une claire référence au respect des dispositions législatives en matière de protection des données à caractère personnel.

De rapporteur stelt tevens amendementen voor met betrekking tot het IMI. Zij introduceert een duidelijke verwijzing naar de naleving van de wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens.


Votre rapporteur propose aussi des dispositions spécifiques concernant le suivi et la présentation de rapports, et notamment l'analyse des incidences sur l'emploi, les conditions de travail, la production de produits biologiques et les courants d'échanges équitables, ainsi que l'évaluation des répercussions du dispositif sur les régions ultrapériphériques, en particulier dans le secteur de la banane, et sur les petites structures de production et les coopératives.

Tenslotte heeft de rapporteur specifieke bepalingen over toezicht en verslaglegging in dit voorstel opgenomen, onder andere met betrekking tot een analyse van de gevolgen voor de werkgelegenheid, arbeidsvoorwaarden, bioproducten en fairtradehandel en de impact op de ultraperifere gebieden (met name voor wat de bananensector betreft), kleine productiestructuren en coöperaties.


Votre rapporteur propose aussi quelques modifications qui visent à défendre les intérêts des consommateurs, en clarifiant certains concepts et en leur fournissant ainsi une information plus claire, complète et objective.

De rapporteur stelt tevens enkele wijzigingen voor ter bescherming van de belangen van de consument, door bepaalde begrippen te verhelderen zodat de consument duidelijker, vollediger en objectiever informatie ontvangt.


Par exemple, on propose aussi un service de sms qui envoie aux jeunes mères des messages tels que « Chère Lucy, votre petite fille Laura a maintenant deux mois.

Zo wordt bijvoorbeeld aanvullend ook een sms-dienst aangeboden waarbij jonge moeders berichtjes krijgen als « Beste Lucy, uw dochtertje Laura is nu twee maanden, proficiat, vergeet niet dat het tijd is voor een inenting tegen x of y ..».


Votre rapporteure propose aussi de recourir à la délégation d'actes, procédure requise pour l'adoption des programmes de travail annuel, qui, contrairement à ce qui est dit dans le règlement lui-même, peuvent préciser le choix des priorités, les objectifs à retenir, les résultats attendus et d'une manière générale l'enveloppe financière allouée.

Ook stelt de rapporteur voor om gebruik te maken van gedelegeerde handelingen, aangezien die noodzakelijk zijn voor de vaststelling van de jaarlijkse werkprogramma's omdat daarin de bepalingen van de verordening zelf nader worden uitgewerkt op punten als prioriteiten, doelstellingen, verwachte resultaten en financiële middelen in het algemeen.


Sur la base des réponses, votre rapporteur a proposé de rédiger une proposition de loi reposant sur les principes suivants.

Op grond van de antwoorden heeft uw rapporteur voorgesteld een wetsvoorstel uit te werken dat gebaseerd is op de volgende uitgangspunten.


Après discussion en commission, votre rapporteur a rédigé une synthèse des divers points de vue et a proposé à la commission un premier modèle de modification possible de la législation.

Na bespreking in commissie heeft uw rapporteur een synthese gemaakt van de verschillende standpunten en een eerste model van een mogelijke wetswijziging aan de commissie voorgelegd.


Votre rapporteur a dès lors proposé à la Commission d'adopter les amendements précités et le texte ainsi amendé afin de mettre les membres du Conseil de la Communauté germanophone sur un pied d'égalité, pour ce qui est de la matière visée, avec les membres des autres Conseils de Communauté et de Région.

Uw rapporteur heeft derhalve aan de commissie voorgesteld de bovenvermelde amendementen en de aldus geamendeerde tekst goed te keuren teneinde de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap in de hier bedoelde aangelegenheid op dezelfde manier te behandelen als de leden van de andere gemeenschaps- en gewestraden.


Dans les développements qui suivent, votre rapporteur se propose de commenter les principaux points sur lesquels a porté la discussion en suivant la table des matières du projet de mémorandum et en faisant la distinction, le cas échéant, entre les questions soulevées lors de la première et de la deuxième lecture.

In de onderstaande toelichting worden de belangrijkste punten besproken die bij de discussie aan bod kwamen, volgens de inhoudstafel van het ontwerp-memorandum en met waar nodig het onderscheid tussen de vragen die werden behandeld bij de eerste en bij de tweede lezing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur propose aussi ->

Date index: 2022-01-10
w