Pour veiller à ce que la délégation de pouvoirs ne concerne, comme il se doit, que des éléments non essentiels et éviter toute ambiguïté quant à la mesure dans laquelle la Commission peut adopter des actes délégués qui influeront sur des éléments essentiels, tels que la définition des produits, votre rapporteur propose de limiter la délégation de pouvoirs
Teneinde alleen niet-essentiële onderdelen op correcte wijze in de bevoegdheidsdelegatie op te nemen en dubbelzinnigheid te voorkomen over de vraag in welke mate de Commissie gedelegeerde handelingen kan vaststellen met betrekking tot essentiële onderdelen zoals productdefinities, stelt de rapporteur voor de bevoegdheidsdelegatie als volgt te beperken: