Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapporteur propose essentiellement » (Français → Néerlandais) :

Votre rapporteur propose essentiellement d'introduire les modifications suivantes dans la proposition de la Commission:

De rapporteur stelt voor om met name de volgende belangrijke wijzigingen aan te brengen in het voorstel van de Commissie:


Si l'acier reste un matériau essentiel pour les chaînes de valeur industrielles en Europe, votre rapporteur propose de dynamiser la demande dans des secteurs-clés recourant à l'acier, dont de nouvelles industries à fort potentiel de croissance.

Terwijl staal een belangrijk materiaal voor de Europese industriële waardeketens zal blijven, stelt de rapporteur voor de vraag voor cruciale staalverwerkende sectoren, met inbegrip van nieuwe industriesectoren met een hoog groeipotentieel, te stimuleren.


Pour veiller à ce que la délégation de pouvoirs ne concerne, comme il se doit, que des éléments non essentiels et éviter toute ambiguïté quant à la mesure dans laquelle la Commission peut adopter des actes délégués qui influeront sur des éléments essentiels, tels que la définition des produits, votre rapporteur propose de limiter la délégation de pouvoirs

Teneinde alleen niet-essentiële onderdelen op correcte wijze in de bevoegdheidsdelegatie op te nemen en dubbelzinnigheid te voorkomen over de vraag in welke mate de Commissie gedelegeerde handelingen kan vaststellen met betrekking tot essentiële onderdelen zoals productdefinities, stelt de rapporteur voor de bevoegdheidsdelegatie als volgt te beperken:


Votre rapporteur propose aussi d'autoriser la mise en place d'autres procédures de contrôle qui peuvent être essentielles pour rendre plus rentables les contrôles de véhicules difficiles à contrôler.

Daarnaast stelt uw rapporteur voor toestemming te verlenen voor het aanwenden van alternatieve controleprocedures die essentieel kunnen zijn om het op kostenbesparende wijze controleren van moeilijk te controleren voertuigen te vergemakkelijken.


Alors que la proposition de la Commission ne contient pas de dispositions concernant le certificat de travail maritime, votre rapporteure propose de combler cette lacune, dans les limites de la compétence juridique de l'Union européenne, étant donné que les dispositions de la convention du travail maritime relatives au certificat de travail maritime et à la déclaration de conformité du travail maritime sont essentielles pour la mise en oeuvre de la convention.

Daar waar het voorstel van de Commissie geen bepalingen over het maritieme-arbeidscertificaat bevat, stelt de rapporteur voor binnen de wettelijke bevoegdheden van de EU wel bepalingen hierover op te nemen aangezien de MLC-bepalingen over het maritieme-arbeidscertificaat en de verklaring betreffende de naleving van de maritieme-arbeidsregels van centraal belang zijn voor de handhaving van de MLC.


Après discussion en commission, votre rapporteur a rédigé une synthèse des divers points de vue et a proposé à la commission un premier modèle de modification possible de la législation.

Na bespreking in commissie heeft uw rapporteur een synthese gemaakt van de verschillende standpunten en een eerste model van een mogelijke wetswijziging aan de commissie voorgelegd.


Sur la base des réponses, votre rapporteur a proposé de rédiger une proposition de loi reposant sur les principes suivants.

Op grond van de antwoorden heeft uw rapporteur voorgesteld een wetsvoorstel uit te werken dat gebaseerd is op de volgende uitgangspunten.


Après discussion en commission, votre rapporteur a rédigé une synthèse des divers points de vue et a proposé à la commission un premier modèle de modification possible de la législation.

Na bespreking in commissie heeft uw rapporteur een synthese gemaakt van de verschillende standpunten en een eerste model van een mogelijke wetswijziging aan de commissie voorgelegd.


Votre rapporteur a dès lors proposé à la Commission d'adopter les amendements précités et le texte ainsi amendé afin de mettre les membres du Conseil de la Communauté germanophone sur un pied d'égalité, pour ce qui est de la matière visée, avec les membres des autres Conseils de Communauté et de Région.

Uw rapporteur heeft derhalve aan de commissie voorgesteld de bovenvermelde amendementen en de aldus geamendeerde tekst goed te keuren teneinde de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap in de hier bedoelde aangelegenheid op dezelfde manier te behandelen als de leden van de andere gemeenschaps- en gewestraden.


Dans les développements qui suivent, votre rapporteur se propose de commenter les principaux points sur lesquels a porté la discussion en suivant la table des matières du projet de mémorandum et en faisant la distinction, le cas échéant, entre les questions soulevées lors de la première et de la deuxième lecture.

In de onderstaande toelichting worden de belangrijkste punten besproken die bij de discussie aan bod kwamen, volgens de inhoudstafel van het ontwerp-memorandum en met waar nodig het onderscheid tussen de vragen die werden behandeld bij de eerste en bij de tweede lezing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur propose essentiellement ->

Date index: 2024-08-13
w