Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport présenté par un juge rapporteur

Traduction de «votre rapporteur présente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport présenté par un juge rapporteur

rapport van de rechter-rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre rapporteur présente une série de propositions pour que les objectifs liés au commerce et à l'économie s'inscrivent dans le cadre du développement.

Uw rapporteur doet verschillende voorstellen om de doelstellingen met betrekking tot de handel en economie in overeenstemming te brengen met het ontwikkelingskader.


Dans son projet de rapport, qui s'inscrit dans le prolongement de son document de travail du 11 novembre 2011, votre rapporteure présente des propositions de modifications en s'appuyant sur les actes de droit civil susmentionnés.

De rapporteur bouwt met het ontwerpverslag voort op haar werkdocument van 11 november 2011 en doet voorstellen voor herzieningen in het licht van bovengenoemde civielrechtelijke instrumenten.


Votre rapporteure présente une série d'amendements visant à préciser le champ d'application du règlement.

De rapporteur dient een reeks amendementen in om het toepassingsgebied van de verordening te verduidelijken.


Votre rapporteure présente ci-après les changements proposés pour chacun des titres du règlement.

In het hiernavolgende zet de rapporteur de voorgestelde veranderingen uiteen voor iedere titel van de verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur s'engage dès lors à mener cette tâche à bien en rédigeant une proposition de loi qui pourra être examinée au sein de la présente commission.

Uw rapporteur engageert zich dan ook om deze taak op zich te nemen en een wetsvoorstel uit te werken dat binnen deze commissie zal kunnen worden onderzocht.


Le Comité d'avis chargé de questions européennes a examiné le mardi 4 février ainsi que le mardi 25 février 1997 le projet de résolution sur les droits de l'enfant (Do c. Chambre n° 859/2-96/97, Sénat n° 1-514/2-96/97), présenté par votre rapporteur, sur la base du rapport fait au nom du Comité d'avis chargé de questions européennes (Do c. Chambre n° 859/1-96/97, Sénat n° 1-514/1-96/97).

Op dinsdag 4 februari en dinsdag 25 februari 1997 heeft het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden de ontwerp-resolutie over de Rechten van het kind (Stuk Kamer n 859/2-96/97, Senaat n 1-514/2-96/97), voorgesteld door uw rapporteur, op basis van het verslag uitgebracht namens het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van Kamer en Senaat (Stuk Kamer n 859/1-96/97, Senaat n 1-514/1-96/97) onderzocht.


Votre rapporteur s'engage dès lors à mener cette tâche à bien en rédigeant une proposition de loi qui pourra être examinée au sein de la présente commission.

Uw rapporteur engageert zich dan ook om deze taak op zich te nemen en een wetsvoorstel uit te werken dat binnen deze commissie zal kunnen worden onderzocht.


Le Comité d'avis chargé de questions européennes a examiné le mardi 4 février ainsi que le mardi 25 février 1997 le projet de résolution sur les droits de l'enfant (Doc. Chambre n° 859/2-96/97, Sénat n° 1-514/2-96/97), présenté par votre rapporteur, sur la base du rapport fait au nom du Comité d'avis chargé de questions européennes (Doc. Chambre n° 859/1-96/97, Sénat n° 1-514/1-96/97).

Op dinsdag 4 februari en dinsdag 25 februari 1997 heeft het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden de ontwerp-resolutie over de Rechten van het kind (Stuk Kamer n 859/2-96/97, Senaat n 1-514/2-96/97), voorgesteld door uw rapporteur, op basis van het verslag uitgebracht namens het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van Kamer en Senaat (Stuk Kamer n 859/1-96/97, Senaat n 1-514/1-96/97) onderzocht.


Je sais parfaitement quelles sont les priorités et les préoccupations du Parlement et j'ai pris la pleine mesure de l'excellent travail fourni par vos rapporteurs et vos commissions, le tout ayant été présenté de façon très compétente au Conseil européen par votre président la semaine dernière.

Ik ben mij zeer goed bewust van de prioriteiten en de pijnpunten van het Parlement, en van het uitstekende werk dat uw rapporteurs en uw commissies hebben geleverd en dat uw voorzitter vorige week zo knap gepresenteerd heeft aan de Europese Raad.


C'est la raison pour laquelle votre rapporteur présente son rapport maintenant, et avec seulement quelques amendements, étant donné qu'il n'a jusqu'à présent pas détecté de graves faiblesses dans la proposition de la Commission.

Daarom dient hij het verslag nu en met slechts weinig amendementen in, daar hij tot dusver geen ernstige zwakke plekken in het voorstel heeft kunnen vaststellen.




D'autres ont cherché : votre rapporteur présente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur présente ->

Date index: 2024-01-22
w