Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapporteur s'inspirant » (Français → Néerlandais) :

En tant que rapporteur, vous assurez le feedback régulier et ponctuel des activités et des résultats de votre équipe auprès de votre responsable :

Als verslaggever sta je in voor de punctuele en regelmatige feedback over de activiteiten en resultaten van je team bij je verantwoordelijke :


Par ailleurs, une révision de la note stratégique pour le secteur de l'agriculture et de la sécurité alimentaire est actuellement en cours de réalisation et s'inspire des débats récents sur le développement international et les thèmes que vous soulevez dans votre question.

Op basis De strategische nota voor landbouwsector en de voedselveiligheid wordt momenteel herzien op basis van de recente debatten over internationale ontwikkeling en over thema's die u aankaart in uw vraag.


En effet, ni votre question parlementaire ni celle de madame Genot à laquelle vous vous référez ni celle de madame Khattabi de janvier 2015 et desquelles votre question s'inspire ne mentionnent le nom de la personne dont il est question.

Noch uw parlementaire vraag noch die van mevrouw Genot waarnaar u verwijst noch die van mevrouw Khattabi van januari 2015 en waarop uw vraag zich inspireert vermelden de naam van deze persoon.


La procédure choisie par votre rapporteur s'inspire très largement de celle prévue à l'article 211 du règlement, tout en prévoyant qu'une décision de non-objection rend toute proposition d'objection ultérieure irrecevable.

De door de rapporteur gevolgde procedure is grotendeels gebaseerd op die van artikel 211 van het Reglement: zodra is besloten dat geen bezwaar wordt gemaakt, kunnen geen nieuwe voorstellen tot bezwaar meer worden ingediend.


Votre rapporteur chargé d'évaluer le suivi de ce travail du Comité d'avis a constaté que sous cette législature, les commissions permanentes à qui ces fiches étaient renvoyées par le Comité d'avis (par lettre écrite au Sénat, par communication des rapporteurs en séance plénière à la Chambre) n'ont pas examiné ces fiches et les problèmes qu'elles évoquaient.

Uw rapporteur die tot taak had de follow-up van deze werkzaamheden van het Adviescomité te evalueren, heeft vastgesteld dat de vaste commissie waaraan die fiches door het Adviescomité werden gestuurd (bij brief aan de Senaat, via mededeling van de rapporteurs in plenaire zitting aan de Kamer), die fiches tijdens deze zittingsperiode niet hebben onderzocht en al evenmin de problemen die daarin werden behandeld.


Votre rapporteur chargé d'évaluer le suivi de ce travail du Comité d'avis a constaté que sous cette législature, les commissions permanentes à qui ces fiches étaient renvoyées par le Comité d'avis (par lettre écrite au Sénat, par communication des rapporteurs en séance plénière à la Chambre) n'ont pas examiné ces fiches et les problèmes qu'elles évoquaient.

Uw rapporteur die tot taak had de follow-up van deze werkzaamheden van het Adviescomité te evalueren, heeft vastgesteld dat de vaste commissie waaraan die fiches door het Adviescomité werden gestuurd (bij brief aan de Senaat, via mededeling van de rapporteurs in plenaire zitting aan de Kamer), die fiches tijdens deze zittingsperiode niet hebben onderzocht en al evenmin de problemen die daarin werden behandeld.


En particulier, votre rapporteur, s'inspirant de la législation en vigueur dans certains États membres qui, pour des raisons historiques et sociales, ont été les premiers à traiter ce problème en profondeur, propose certains amendements visant uniquement à donner plus de force au texte proposé et à faciliter son application.

Uw rapporteur voor advies heeft zich laten inspireren door de bestaande wetgeving in een aantal lidstaten die om historische en sociale redenen als eersten het vraagstuk op diepgaande wijze hebben aangepakt en stelt een aantal amendementen voor om de wetstekst genietbaarder en in de praktijk makkelijker toepasbaar te maken.


L'amendement de compromis déposé par le rapporteur à l'article 14 ainsi que les autres amendements du rapporteur s'inspirent du texte du Conseil.

Het door de rapporteur voorgelegde compromisamendement op artikel 14 en ook de overige amendementen van de rapporteur sluiten aan bij de tekst van de Raad.


formuler plus clairement les objectifs et buts de la directive sur la base de la triple approche présentée dans le premier document de travail du rapporteur, s'inspirant notamment du rapport de la Fondation de Dublin et d'autres études;

een duidelijker formulering van de doelstellingen van de richtlijn aan de hand van de drievoudige benadering vervat in het eerste werkdocument van de rapporteur dat onder meer was ingegeven door het rapport van de Stichting van Dublin naast andere studies,


Afin d'éviter que cette situation ne se reproduise à l'avenir, votre rapporteur propose une procédure qui s'inspire de l'accord interinstitutionnel sur la PESC et, de manière plus pragmatique, du code de conduite établi entre l'autorité budgétaire et les organismes décentralisés.

Teneinde herhaling hiervan in de toekomst te voorkomen, zou de rapporteur willen pleiten voor een procedure naar het model van het interinstitutioneel akkoord op het gebied van het GBVB en ook, in meer pragmatische zin, naar het voorbeeld van de gedragscode tussen de begrotingsautoriteit en de satellietorganen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur s'inspirant ->

Date index: 2023-08-17
w