Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre rapporteur souhaite signaler " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, votre rapporteur souhaite signaler que le problème d'une transposition divergente a été soulevé dans le rapport sur la mise en œuvre de la directive 2000/9/CE.

In dit verband wenst uw rapporteur erop te wijzen dat uiteenlopende omzetting als probleem werd aangemerkt bij het implementatieverslag van Richtlijn 2000/9/EC.


À cet égard, votre rapporteure souhaite signaler que le problème d'une transposition divergente a été soulevé dans le rapport sur la mise en œuvre de la directive 2000/9/CE.

In dit verband wenst rapporteur erop te wijzen dat uiteenlopende omzetting als probleem werd aangemerkt bij het implementatieverslag van Richtlijn 2000/9/EC.


Indépendamment des propositions législatives, le rapporteur souhaite signaler l'initiative internationale pour la transparence dans les industries extractives (ITIE), rassemblant actuellement 35 pays, mais aucun État membre de l'Union, et souhaite attirer l'attention de la Commission et des États membres sur l'éventualité d'une approche européenne commune à l'égard de cette initiative.

Naast de wetgevingsvoorstellen wil de rapporteur voor advies ook wijzen op het internationale Extractive Industries Transparency Initiative (EITI), waarbij momenteel 35 landen (geen EU-lidstaten) aangesloten zijn. Hij wenst de aandacht van de Commissie en de lidstaten vestigen op een mogelijke gemeenschappelijke EU-aanpak ten aanzien van dit initiatief.


Enfin, votre rapporteur souhaiterait signaler que cette entreprise commune sera mise en œuvre conformément aux règles de participation d'"Horizon 2020", avec une dérogation: pour produire un effet de levier optimal sur l'investissement privé, l'entreprise commune "Bio-industries" limitera le financement de l'Union pour les actions dans le secteur des bio-industries autres que les actions d'innovation aux seuls types suivants de participants: les PME; les établissements d'enseignement secondaire et supérieur; les entités juridiques sans but lucratif, y compris celles pour le ...[+++]

Ten slotte wenst de rapporteur te vermelden dat deze gemeenschappelijke onderneming zal worden uitgevoerd volgens de regels voor deelname aan Horizon 2020, met één afwijking. Voor een optimaal hefboomeffect op private investeringen zal de BBI voor acties op het gebied van biogebaseerde industrieën (afgezien van innovatieve acties) slechts financiering verlenen aan de volgende soorten deelnemers: mkb, instellingen voor secundair en hoger onderwijs, non-profitorganisaties, ook als die de uitvoering van activiteiten voor onderzoek of tec ...[+++]


J'insiste pour que votre réponse ne se limite pas aux seuls incidents répertoriés sur l'échelle INES. Je souhaite avoir connaissance du nombre brut total d'événements signalés, que ceux-ci aient dû l'être immédiatement, dans les 24 heures où le premier jour ouvrable suivant l'événement.

Ik dring erop aan dat u in uw antwoord het totale bruto-aantal voorvallen meedeelt, niet enkel de incidenten die op de INES-schaal ingedeeld werden, en ongeacht of ze onmiddellijk, binnen 24 uur dan wel op de eerstvolgende werkdag na de gebeurtenis gemeld moesten worden.


Votre rapporteur signale que cette section doit être lue en complémentarité avec les précisions que l'on peut trouver ailleurs dans le texte quant au rôle des différentes institutions dans la réalisations des objectifs de l'Union.

Uw rapporteur merkt op dat deze afdeling samen moet worden gelezen in samenhang met de aanvullingen die men elders in de tekst kan vinden in verband met de rol van de verschillende instellingen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie.


Votre rapporteur peut confirmer que, contrairement à ce que ce texte semble suggérer, le Comité d'avis souhaite bel et bien que l'objectif mentionné soit réalisé lors de la C.I. G. de 1996 et pas dans un stade ultérieur.

Anders dan de tekst lijkt te suggereren, kan worden bevestigd dat het Adviescomité wel degelijk wil dat deze doelstelling wordt verwezenlijkt bij de I. G.C. van 1996 en niet in een later stadium.


Votre rapporteur signale que cette section doit être lue en complémentarité avec les précisions que l'on peut trouver ailleurs dans le texte quant au rôle des différentes institutions dans la réalisations des objectifs de l'Union.

Uw rapporteur merkt op dat deze afdeling samen moet worden gelezen in samenhang met de aanvullingen die men elders in de tekst kan vinden in verband met de rol van de verschillende instellingen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie.


Votre rapporteur peut confirmer que, contrairement à ce que ce texte semble suggérer, le Comité d'avis souhaite bel et bien que l'objectif mentionné soit réalisé lors de la C.I. G. de 1996 et pas dans un stade ultérieur.

Anders dan de tekst lijkt te suggereren, kan worden bevestigd dat het Adviescomité wel degelijk wil dat deze doelstelling wordt verwezenlijkt bij de I. G.C. van 1996 en niet in een later stadium.


Par ailleurs, votre rapporteure souhaite sensibiliser les institutions européennes à la question de la CPD, associer plus étroitement le Parlement au processus de CPD de la Commission et améliorer la CPD au sein du Parlement. Votre rapporteure a donc ajouté à son projet un certain nombre d'engagements pour le Parlement lui-même.

Voorts hoopt uw rapporteur de instellingen van de EU beter bewust te maken van PCD, het EP in hogere mate te betrekken bij het PCD-proces van de Commissie en PCD binnen het Parlement te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur souhaite signaler ->

Date index: 2024-02-16
w