Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre rapporteure modifie également " (Frans → Nederlands) :

Votre rapporteure modifie également l'obligation d'inclure une image couleur dans la déclaration UE de conformité, pour en faire une mesure facultative, étant donné que c'est ce que prévoit la décision, ce qui permettra aux industries concernées de faire des économies importantes.

Tevens wijzigt de rapporteur de verplichting tot het opnemen van een afbeelding in kleur in de EU-conformiteitsverklaring in een vrijwillige optie, omdat deze wijziging in het besluit een aanzienlijke besparing voor de relevante sectoren oplevert.


La rapporteure modifie également certaines obligations concernant les articles pyrotechniques destinés aux véhicules, étant donné qu'ils ne sont fournis qu'à des utilisateurs professionnels, ainsi que dans le cas d'autorisations et de certificats de conformité délivrés pour les articles pyrotechniques conformément à la directive 2007/23/CE.

De rapporteur wijzigt ook enkele verplichtingen met betrekking tot pyrotechnische artikelen voor voertuigen aangezien deze enkel aan professionele gebruikers worden aangeboden, alsook met betrekking tot nationale vergunningen en conformiteitscertificaten voor pyrotechnische artikelen die reeds uit hoofde van Richtlijn 2007/23/EG zijn verleend.


Votre rapporteure a également modifié la durée pendant laquelle le pouvoir d'adopter des actes délégués peut être conféré à la Commission.

Uw rapporteur heeft eveneens de looptijd van de bevoegdheid die aan de Commissie kan worden verleend om gedelegeerde handelingen aan te nemen gewijzigd.


Dans l'ambition de limiter les abus de procédure et faciliter l'application de la décision prononcée à l'encontre des immigrés clandestins, vous avez fait part de votre volonté de modifier les règles en vigueur afin de rendre plus difficile la possibilité de contester la décision d'expulsion et de sanctionner les appels injustifiés, notamment par des amendes administratives infligées aux personnes concernées, mais qui pourrait également viser les avocats.

U wilt ervoor zorgen dat het proceduremisbruik wordt ingeperkt en dat de beslissing ten opzichte van de illegale immigranten gemakkelijker kan worden toegepast. In dat kader gaf u te kennen dat u de geldende regels wil wijzigen om de betwisting van de uitwijzingsbeslissing te bemoeilijken en om de onrechtmatige beroepen te bestraffen, meer bepaald met administratieve boetes voor de betrokkenen of sancties voor de advocaten.


La Commission des Affaires institutionnelles s'est penchée successivement sur deux textes, à savoir la proposition de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, déposée par votre rapporteur (Do c. Sénat nº 1-94/1) et le projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, transmis par la Chambre des représentants (Do c. Sénat, nº 1-307/1).

De Commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft zich achtereenvolgens gebogen over twee teksten, namelijk het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap ingediend door uw rapporteur (Gedr. St. Senaat, nr. 1-94/1 en het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers (Gedr.


6. Je partage votre avis selon lequel, vu les rapports modifiés et évoluant encore, les pays qui jouissent d’un plus grand poids dans l’économie mondiale doivent également disposer d’une voix plus importante au sein des IBW.

6. Ik deel uw mening dat, gelet op de gewijzigde en nog steeds evoluerende verhoudingen, landen die een groter gewicht krijgen in de wereldeconomie, ook een grotere stem moeten krijgen in de BWI’s.


Parallèlement aux mesures de coexistence, et afin de protéger les producteurs de produits non génétiquement modifiés de la perte financière due à la présence fortuite d'OGM dans leurs champs et dans leurs graines, votre rapporteur invite également la Commission à élaborer une proposition concernant des seuils techniques pour l'étiquetage des traces d'OGM dans les semences conventionnelles, aux niveaux réalistes, proportionnés et fonctionnels les plus bas pour tous les opérateurs économiques, ainsi que le préconisent les conclusions du ...[+++]

Om niet-ggo-verbouwers te beschermen tegen economische verliezen als gevolg van onbedoelde aanwezigheid van ggo's op hun akkers en in hun zaden, verzoekt de rapporteur de Commissie om naast de co-existentiemaatregelen een voorstel uit te werken voor technische drempels voor de etikettering van ggo-sporen in conventionele zaden; deze drempels moeten, zoals in de conclusies van de Raad van 4 december 2008 was gevraagd, "worden vastgesteld op de laagste waarden die voor alle economische actoren haalbaar, evenredig en functioneel zijn".


Votre rapporteur a également apporté d'autres changements visant à rendre le règlement plus efficace. Il a modifié la référence aux "questions sectorielles" afin d'apporter une certitude juridique plus élevée, a raccourci les délais et supprimé certains des aspects les plus lourds de la procédure.

Uw rapporteur heeft nog wat andere amendementen ingediend om de verordening doeltreffender te maken. Hij heeft de verwijzing naar "sectorale aangelegenheden" gewijzigd om meer rechtszekerheid te scheppen en heeft de meest logge aspecten van de procedure geschrapt.


Le projet d'arrêté royal présentement soumis à Votre Majesté modifie également les points 6° et 6°bis de l'alinéa 1 ainsi que le point 2° de l'alinéa 2 de l'article 18 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992, afin de les adapter à l'évolution terminologique de ces dernières années (notamment, remplacement du mot « gendarmerie » par les mots « police fédérale »).

Het ontwerp van koninklijk besluit thans voorgelegd aan Uwe Majesteit, wijzigt ook de punten 6° en 6°bis van het eerste lid alsmede het punt 2° van het tweede lid van het artikel 18 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 om ze aantepassen aan de terminologische evolutie van de laatste jaren (inzonderheid de vervanging van het woord " rijkswacht" door de woorden " federale politie" ).


Votre parti, le VLD, avait également soutenu ces recommandations, le sénateur Paul Wille en étant même un co-rapporteur.

Uw partij, de VLD, heeft die aanbevelingen ook gesteund; senator Paul Wille was zelfs corappporteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteure modifie également ->

Date index: 2024-05-11
w