Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre rapporteure précise " (Frans → Nederlands) :

À l'heure actuelle, le méthane, gaz à effet de serre très puissant, n'est pas pris en compte dans le calcul des émissions de gaz à effet de serre globales produites par les véhicules. L'amendement de votre rapporteure pour avis vise à préciser la proposition à cet égard en prévoyant l'inclusion du méthane dans le calcul des émissions à l'aide de la méthode des équivalents CO2.

Methaan is een zeer sterk broeikasgas en wordt momenteel niet meegerekend in de totale broeikasgasemissies van voertuigen. Daarom dient de rapporteur een amendement in om het voorstel op dit vlak te verduidelijken door methaan op te nemen in de emissieberekeningen via de methode van CO2-equivalent.


Votre rapporteur signale que cette section doit être lue en complémentarité avec les précisions que l'on peut trouver ailleurs dans le texte quant au rôle des différentes institutions dans la réalisations des objectifs de l'Union.

Uw rapporteur merkt op dat deze afdeling samen moet worden gelezen in samenhang met de aanvullingen die men elders in de tekst kan vinden in verband met de rol van de verschillende instellingen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie.


Votre rapporteur signale que cette section doit être lue en complémentarité avec les précisions que l'on peut trouver ailleurs dans le texte quant au rôle des différentes institutions dans la réalisations des objectifs de l'Union.

Uw rapporteur merkt op dat deze afdeling samen moet worden gelezen in samenhang met de aanvullingen die men elders in de tekst kan vinden in verband met de rol van de verschillende instellingen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie.


Pour finir, votre rapporteur propose de lier l'obligation du premier rapport de la Commission à la future date d'entrée en vigueur du règlement à l'étude plutôt que de mentionner, comme le fait la Commission dans sa proposition, une date précise (le 1 janvier 2017) – qui pourrait s'avérer prématurée ou trop tardive.

Tot slot adviseert de rapporteur om de eerste verplichte verslaglegging door de Commissie te koppelen aan de toekomstige datum van inwerkingtreding van deze verordening in plaats van te verwijzen naar een precieze – maar mogelijk te vroege of te late – datum (1 januari 2017) zoals voorzien in het Commissievoorstel.


À des fins de cohérence en matière de législation commerciale, votre rapporteur propose des amendements à la proposition de la Commission reflétant les modifications apportées par les deux lois Omnibus, plus précisément en ce qui concerne:

Met het oog op de samenhang in de handelswetgeving stelt de rapporteur amendementen op het voorstel van de Commissie voor die voortvloeien uit de wijzigingen die door de twee algemene handelswetten zijn bewerkstelligd, namelijk met betrekking tot:


Pour ce qui est, premièrement, des programmes relatifs aux politiques en matière de spectre radioélectrique, votre rapporteure précise en outre que ces programmes fixent les orientations et les objectifs politiques pour la planification stratégique, la coordination et l'harmonisation de l'utilisation du spectre radioélectrique dans la Communauté, dissipant la critique que le Parlement aurait voulu "microgérer" les questions afférentes.

Ten eerste specificeert de rapporteur met betrekking tot de programma's voor het radiospectrumbeleid dat hierin de beleidslijnen en doelstellingen worden uiteengezet voor de strategische planning, coördinatie en harmonisatie van het radiospectrumgebruik in de Gemeenschap, waarmee de kritiek wordt gepareerd dat het Parlement spectrumzaken tot in de kleinste details wil regelen.


À l'article 18, paragraphe 1, votre rapporteur précise que les services de police devraient être en droit d'accéder aux signalements à des fins de non-admission car il faut être conscient du fait que ces personnes peuvent déjà se trouver sur le territoire des États membres.

In artikel 18, lid 1 maakt de rapporteur duidelijk dat de politie net als nu het recht moet hebben op toegang tot de signaleringen ter fine van weigering, omdat de betrokken personen zich immers op het grondgebied van de lidstaten kunnen bevinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteure précise ->

Date index: 2023-11-19
w