Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapporteure souhaiterait également souligner » (Français → Néerlandais) :

Le rapporteur souhaiterait également souligner qu’une mobilisation supplémentaire de fonds pourrait aussi être effectuée au niveau régional.

De rapporteur wenst tevens te benadrukken dat ook op regionaal niveau een aanvullend hefboomeffect kan worden gecreëerd.


Enfin, votre administration souhaiterait également la mise en oeuvre prochaine de la directive Crossborder, permettant entre autres de sanctionner les contrevenants étrangers de la même manière que les contrevenants nationaux, et dont les instruments légaux sont actuellement en cours de négociation.

Ten slotte wenst uw administratie ook dat er snel uitvoering wordt gegeven aan de Crossborder Enforcement-richtlijn, die het onder andere mogelijk maakt buitenlandse overtreders op dezelfde wijze te sanctioneren als Belgische.


3. Votre rapporteure souhaiterait également souligner que, sous l'effet des pressions politiques exercées par le PE, la proposition de la Commission comporte un article spécifique stipulant que les dispositions concernant l'hébergement à fournir pour le Bureau, les installations à mettre à disposition et les règles applicables à la direction et au personnel du Bureau ainsi qu'aux membres de leur famille, sont fixées dans un accord de siège entre l'État membre d'accueil et le Bureau.

3. De rapporteur wil er ook op wijzen dat het Commissievoorstel, als gevolg van de politieke druk van het EP, een specifiek artikel behelst, waarin staat dat de bepalingen betreffende de huisvesting van het bureau, de ter beschikking te stellen installaties en de voorschriften voor het management en het personeel en hun gezinsleden worden vastgesteld in een vestigingsovereenkomst tussen de gastlidstaat en het bureau.


Enfin, votre administration souhaiterait également la mise en oeuvre prochaine de la directive "Crossborder", permettant entre autres de sanctionner les contrevenants étrangers de la même manière que les contrevenants nationaux, et dont les instruments légaux sont actuellement en cours de négociation.

Ten slotte wenst uw administratie ook dat er snel uitvoering wordt gegeven aan de Cross Border Enforcement-richtlijn, die het onder andere mogelijk maakt buitenlandse overtreders op dezelfde wijze te sanctioneren als Belgische.


Votre rapporteur souhaiterait également souligner qu'il est nécessaire de voir se traduire rapidement dans les faits l'engagement pris par la Commission d'examiner l'inscription éventuelle du coton parmi les produits relevant du champ d'application (CE) n° 510/2006, concernant la protection des appellations d'origine et des indications géographiques, ainsi que sur la liste des produits éligibles à des mesures d'information et de promotion.

- Ook menen wij dat de Commissie snel werk zal moeten maken van haar toezegging om te onderzoeken, of katoen kan worden opgenomen in de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 510/2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en op de lijst van de producten die in aanmerking komen voor voorlichtings- en afzetbevorderingsacties.


Cette visite a également permis de souligner le rôle pionnier que continue de jouer la Belgique dans les relations entre l'Union et Cuba, ainsi que l'importance des relations bilatérales entretenues entre nos deux pays et leur possible renforcement à l'avenir. 1. Quel bilan tirez-vous de votre visite à Cuba?

Dankzij dit bezoek kon ook de voortrekkersrol die België blijft spelen in de relaties tussen de EU en Cuba onder de aandacht worden gebracht, en kon het belang van bilaterale relaties -en een mogelijke versterking daarvan in de toekomst- tussen België en Cuba worden beklemtoond.


Votre rapporteur souhaiterait également souligner qu'il est nécessaire de clarifier les relations existant entre l'IET, le CCR, le CER et le secteur privé.

De rapporteur wil daarnaast benadrukken dat de verhouding tussen het EIT, het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek en de Europese Onderzoeksraad en de particuliere sector moet worden verduidelijkt.


Le rapporteur a également ajouté que tant l'UE que les gouvernements nationaux ont un rôle à jouer en matière de protection des consommateurs: "Il est important de souligner le rôle crucial des prêts responsables dans le contexte de crise économique actuel.

Spyridon onderstreepte dat de EU en de nationale overheden een zekere verantwoordelijkheid hebben om de consument te beschermen: "Het belang van een verantwoorde kredietverstrekking kan niet sterk genoeg benadrukt worden, zeker met de huidige economische crisis.


Votre rapporteur souhaiterait également souligner qu'il importe de mettre à la disposition des délégations de la Communauté européenne les ressources humaines et l'expertise nécessaires, étant donné que dans sa stratégie, la Commission estime que celles-ci ont un rôle majeur à jouer dans la liaison entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement.

De rapporteur wil tevens onderstrepen dat de EG-delegaties over het nodige personeel en de nodige deskundigheid moeten kunnen beschikken, gezien de belangrijke rol die zij in de strategie van de Commissie krijgen toebedeeld om noodhulp, wederopbouw en ontwikkeling op elkaar af te stemmen.


Les rapporteurs ont également souligné la nécessité de mettre en œuvre des mesures permettant de favoriser les investissements privés dans la recherche telles que les exonérations fiscales ou l'octroi d'avantages fiscaux.

De rapporteurs hebben eveneens gewezen op de noodzaak van maatregelen om particuliere investeringen in onderzoek te bevorderen, zoals belastingvrijstellingen of belastingfaciliteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteure souhaiterait également souligner ->

Date index: 2022-06-15
w