Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre signature fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre signature fait suite à la transposition de la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) n° 1060/2009 et (UE) n° 1095/2010 en droit belge.

Het koninklijk besluit dat wij de eer hebben U ter ondertekening voor te leggen, vloeit voort uit de omzetting in Belgisch recht van Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010.


2) Le communiqué de presse sorti à l'occasion de cette signature fait référence à une coopération entre votre administration et l'Ordre " dans le cadre de projets humanitaires et caritatifs dans des États tiers " .

2) Het perscommuniqué hierover verwijst naar een samenwerking tussen uw administratie en de Orde “In het kader van humanitaire en liefdadigheidsprojecten in de hele wereld”.


Dans la mesure où cette règle apparaît peu adaptée au segment de marché dans lequel les fonds starters publics sont actifs (jeunes entreprises non cotées), l'arrêté soumis à Votre signature y fait exception sur un certain nombre de points.

Aangezien die regel weinig geschikt lijkt voor het marktsegment waarin de openbare startersfondsen actief zijn (jonge, niet-genoteerde ondernemingen), voorziet het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, op een aantal punten in een uitzondering daarop.


Le régime que le projet d'arrêté soumis à Votre signature entend mettre en place étant similaire à celui applicable aux sicafi, on renvoie à cet égard aux commentaires faits dans le rapport au Roi relatif à cet arrêté.

Aangezien de regeling die het U ter ondertekening voorgelegde ontwerpbesluit wenst in te voeren, parallel loopt met de regeling voor vastgoedbevaks, wordt hiervoor verwezen naar de commentaar in het verslag aan de Koning bij dat besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la signature des accords de Tournai, votre prédécesseur avait fait part de sa volonté d'étendre l'installation de caméras intelligentes ANPR (Automatic Number Plate Registration) sur toute la frontière franco-belge, de La Panne à Aubange.

Bij de ondertekening van de akkoorden van Doornik liet uw voorganger weten dat hij langs de hele Frans-Belgische grens, van De Panne tot Aubange, slimme ANPR-camera's (Automatic Number Plate Registration) wilde laten plaatsen.


Vous affirmiez votre volonté de ne pas déroger d'un millimètre aux principes de l'Etat de droit que sont l'égalité entre hommes et femmes, la séparation entre l'Eglise et l'Etat et la liberté d'expression, ajoutant que le document d'adhésion des nouveaux arrivants ne serait pas facultatif, qu'un refus de signature constituerait un élément du dossier de demande d'asile et rendrait dans les faits impossible l'accès à la nationalité b ...[+++]

"Op fundamentele principes v rechtsstaat geven we geen millimeter toe: gelijkheid man-vrouw, scheiding kerk-staat, vrijheid meningsuiting..". "Nieuwkomersverklaring niet vrijblijvend, niet ondertekening telt mee in aanvraagdossier en maakt sowieso elke belgwording onmogelijk".


L'article 3 du projet de loi prévoit l'effet rétroactif de la loi à la date de la signature de la Convention, à savoir le 21 novembre 2002, compte tenu du fait que la Convention soumise à votre assentiment prévoit des engagements juridiques de la part du Royaume de Belgique à l'égard de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, à savoir la mise à disposition de l'OTAN d'une grande partie du terrain concédé.

Artikel 3 van het ontwerp van wet bepaalt dat de wet met terugwerkende kracht kan worden toegepast op de datum van ondertekening van de Overeenkomst, i.e. 21 november 2002, in die zin dat de Overeenkomst die ter goedkeuring voorligt, voor het Koninkrijk België bepaalde juridische verplichtingen schept ten aanzien van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, met name het ter beschikking stellen van een groot deel van het in concessie gegeven terrein.


Le gouvernement a l'honneur de soumettre à votre approbation la Convention relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocol ...[+++]

De regering heeft de eer u het Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, gedaan te Luxemburg op 14 april 2005, ter goedkeuring voor te leggen.


L'article 3 du projet de loi prévoit l'effet rétroactif de la loi à la date de la signature de la Convention, à savoir le 21 novembre 2002, compte tenu du fait que la Convention soumise à votre assentiment prévoit des engagements juridiques de la part du Royaume de Belgique à l'égard de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, à savoir la mise à disposition de l'OTAN d'une grande partie du terrain concédé.

Artikel 3 van het ontwerp van wet bepaalt dat de wet met terugwerkende kracht kan worden toegepast op de datum van ondertekening van de Overeenkomst, i.e. 21 november 2002, in die zin dat de Overeenkomst die ter goedkeuring voorligt, voor het Koninkrijk België bepaalde juridische verplichtingen schept ten aanzien van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, met name het ter beschikking stellen van een groot deel van het in concessie gegeven terrein.


J'attire néanmoins votre attention sur le fait que l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte de stationnement pour personnes handicapées, qui détermine les modalités d'octroi et d'utilisation de ladite carte, propose, en annexe, un modèle de carte de stationnement : sur la carte, ne figurent, au verso, que les seules mentions relatives aux nom et prénoms ainsi qu'une photographie et la signature du titulaire.

Ik vestig niettemin uw aandacht op het feit dat het ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende de parkeerkaart voor mensen met een handicap, die de modaliteiten van toekenning en van gebruik van de genoemde kaart bepaalt, in bijlage, een model van kaart voorstelt : op deze kaart komen alleen, op de versozijde, de vermeldingen betreffende de naam en de voornamen voor, alsmede een foto en de handtekening van de houder.




D'autres ont cherché : votre signature fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre signature fait ->

Date index: 2022-05-22
w