Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voté aujourd’hui contre » (Français → Néerlandais) :

Malgré le vote en 2012 de la loi visant à lutter contre l'écart salariale entre les hommes et les femmes ainsi que l'adoption de différents arrêtés d'exécution visant à lutter contre les écarts salariaux, force est de constater qu'il existe encore aujourd'hui de larges différences en matière de traitement homme-femme.

Hoewel er in 2012 een wet ter bestrijding van de loonkloof tussen mannen en vrouwen werd aangenomen en er verschillende uitvoeringsbesluiten ter bestrijding van de loonkloof volgden, moeten we vaststellen dat er vandaag nog steeds grote verschillen in behandeling tussen mannen en vrouwen bestaan.


- (SV) Nous avons voté aujourd’hui pour le rapport sur une future politique intégrée de l’UE en matière de lutte contre le changement climatique.

(SV) We hebben vandaag gestemd voor het verslag over een toekomstig geïntegreerd EU-klimaatbeschermingsbeleid.


Strasbourg, le 8 juin 2011 – À l'occasion d'un vote de ses 736 députés réunis aujourd'hui en session plénière, le Parlement européen s'est prononcé, avec une grande majorité (521 pour, 145 contre, 8 abstentions), en faveur de règles facultatives applicables à l'échelle européenne, auxquelles pourraient recourir les entreprises et les consommateurs qui concluent des cont ...[+++]

Straatsburg, 8 juni 2011 – Het Europees Parlement heeft vandaag in een stemming tijdens een plenaire vergadering van zijn 736 leden met een overweldigende meerderheid (521 voor, 145 tegen, 8 onthoudingen) zijn steun uitgesproken voor optionele EU-regels voor ondernemingen en consumenten die op de eengemaakte markt contracten sluiten.


Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark et Anna Ibrisagic (PPE-DE), par écrit. - (SV) La délégation modérée a voté aujourd’hui contre la création d’un parquet européen, comme le propose Mme Díez González dans le rapport sur la proposition de recommandation du Parlement européen à l’intention du Conseil sur le plan d’action de l’UE contre le terrorisme.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) De delegatie van de Moderata Samlingspartiet heeft vandaag gestemd tegen de instelling van een Europees openbaar ministerie zoals voorgesteld door mevrouw Díez Gonzáles in het verslag over het voorstel voor een aanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad betreffende het EU-actieplan ter bestrijding van het terrorisme.


Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck et Wachtmeister (PPE-DE ), par écrit. - (SV) Nous avons voté aujourd’hui contre ce rapport, notre justification étant la suivante:

Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck en Wachtmeister (PPE-DE ), schriftelijk. - (SV) Wij hebben vandaag tegen dit verslag gestemd, en wel om de volgende redenen.


Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit . - (SV) J’ai voté aujourd’hui, comme la majorité, contre ce rapport (184 voix contre, 177 pour et 13 abstentions).

Sacrédeus (PPE-DE ), schriftelijk (SV) Vandaag heb ik samen met een meerderheid tegen dit verslag gestemd (met 184 stemmen tegen, 177 stemmen voor en 13 onthoudingen).


Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) J’ai voté aujourd’hui, comme la majorité, contre ce rapport (184 voix contre, 177 pour et 13 abstentions).

Sacrédeus (PPE-DE), schriftelijk (SV) Vandaag heb ik samen met een meerderheid tegen dit verslag gestemd (met 184 stemmen tegen, 177 stemmen voor en 13 onthoudingen).


La proposition de résolution relative aux viols et aux violences sexuelles contre les femmes dans l'est de la République démocratique du Congo, introduite par les sénatrices Smet et de Bethune et votée aujourd'hui en séance plénière, constitue un pas dans la bonne direction.

Het voorstel van resolutie betreffende verkrachtingen en seksuele geweldplegingen tegen vrouwen in het oosten van de Democratische Republiek Congo van de senatoren Smet en de Bethune waarover vandaag in de plenaire vergadering wordt gestemd, is een stap in de goede richting.


- Les deux textes soumis au vote aujourd'hui sont l'exemple même de ce marchandage : un peu d'argent contre un peu plus de compétences.

- De twee teksten waarover vandaag wordt gestemd, zijn zelf een voorbeeld van die koehandel: een beetje geld tegen een beetje meer bevoegdheden.


Le Comité a donc décidé aujourd'hui par un vote à la majorité, 3 voix contre et 11 abstentions de transmettre ce rapport aux autre institutions.

Vandaag heeft het Comité dus met meerderheid van stemmen (3 stemmen tegen en 11 onthoudingen) besloten, dit informatief rapport aan de instellingen toe te zenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voté aujourd’hui contre ->

Date index: 2022-09-20
w