Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudra » (Français → Néerlandais) :

Les mesures techniques appropriées seront adoptées pour rencontrer ces deux observations, à savoir, en ce qui concerne la communication des données aux instances habilitées, un encart informatif qui apparaitra sur la page d'accueil lorsqu'un citoyen voudra introduire ses données de contact, et, en ce qui concerne la capacité juridique, un contrôle automatique réalisé sur les informations relatives à l'âge et/ou à une décision relative au régime des incapacités.

Er zullen gepaste technische maatregelen genomen worden om tegemoet te komen aan die twee opmerkingen, namelijk, wat de mededeling van de gegevens aan de gemachtigde instanties betreft, het laten verschijnen van een informatief bericht op de welkomstpagina wanneer een burger zijn contactgegevens gaat invoeren, en, wat de rechtsbekwaamheid betreft, een automatische controle van de informatiegegevens betreffende de leeftijd en/of betreffende een beslissing i.v.m. de regeling van de onbekwaamheid.


Un promoteur immobilier ne voudra bien évidemment pas consentir des investissements inutiles dans des études alors que la zone de secours estime que le projet ne réussira jamais l'épreuve de la prévention incendie.

Een projectontwikkelaar zal met name geen onnodige investeringen willen doen in studies wanneer de hulpverleningszone meent dat het project de toets van de brandvoorkoming nooit zal doorstaan.


Lorsqu’une personne, qui a été condamné à une lourde peine, voudra obtenir une libération conditionnelle, le tribunal de l'application des peines devra prendre une décision à l'unanimité.

Wanneer iemand die zwaar veroordeeld werd voorwaardelijk wil vrijkomen, zal de strafuitvoeringsrechtbank voortaan een beslissing moeten nemen bij unanimiteit.


Réponse reçue le 24 décembre 2015 : L'honorable membre voudra bien trouver ci-après la réponse à ses questions.

Antwoord ontvangen op 24 december 2015 : Ik kan het geachte lid het volgende meedelen als antwoord op zijn vraag.


Réponse reçue le 12 novembre 2015 : 1), 2), 3) 4) L’honorable membre voudra bien trouver ci-après le détail des données chiffrées réparties par direction régionale (années 2012 et 2013) ou actuel Centre régional de recouvrement (année 2014) et par année civile.

Antwoord ontvangen op 12 november 2015 : 1), 2), 3) 4) Het geachte lid kan hieronder de gedetailleerde cijfergegevens vinden, opgesplitst per gewestelijke directie (jaren 2012 en 2013) of Regionaal Invorderingscentrum (jaar 2014) per kalenderjaar.


Réponse reçue le 10 avril 2015 : L’honorable membre voudra bien trouver ci-joint la réponse à sa question. 1. Dans le tableau ci-dessous portant sur les efforts publics de RD sont repris les crédits budgétaires publics de RD (CBPRD) et les dépenses fiscales fédérales, à savoir la dispense partielle de versement du précompte professionnel pour les chercheurs et les crédits d'impôt pour la RD, de même que les déductions pour revenus de brevets.

Antwoord ontvangen op 10 april 2015 : Het geachte lid gelieve hierna het antwoord op zijn vraag te vinden 1. In de onderstaande tabel met betrekking tot de openbare initiatieven in OO worden gegeven: de budgettaire overheidskredieten voor OO (BOKOO) en de federale fiscale uitgaven, te weten de gedeeltelijke vrijstelling van de bedrijfsvoorheffing op de bezoldigingen van wetenschappelijke onderzoekers, de belastingskredieten voor OO, evenals het aftrekken voor octrooi-inkomsten.


Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre voudra bien trouver ci-joint la réponse à sa question.

Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hierna het antwoord op zijn vraag.


Réponse reçue le 10 avril 2015 : L’honorable membre voudra bien trouver ci-joint la réponse à sa question : Le service public de programmation (SPP) Politique scientifique n’a pas de projets PPP actuellement en cours.

Antwoord ontvangen op 10 april 2015 : Het geachte lid gelieve hierna het antwoord op zijn vraag te vinden : Er zijn geen PPS-projecten thans lopende bij de programmatorische overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid.


Nous devons être conscients du fait que les États-Unis voudront des solutions basées sur le marché, l’Europe voudra des solutions basées sur la législation et la Chine voudra résoudre ses problèmes sociaux intérieurs.

We moeten beseffen dat de VS op de markt gebaseerde oplossingen willen, dat Europa op wetgeving gestoelde oplossingen wil en dat China zijn eigen binnenlandse sociale problemen wil oplossen.


Q. considérant que, sous sa forme actuelle, le projet de convention de l'OMI sur le recyclage des navires n'a pas instauré un niveau de contrôle équivalent à celui de la Convention de Bâle et du règlement concernant les transferts de déchets, que ce projet ne cherche pas à prévenir l'exportation de déchets toxiques vers des pays en développement et qu'il n'envisage, parmi d'autres mesures, ni mécanismes reposant sur le principe du pollueur-payeur ou le principe de substitution pour la conception de navires écologiques, ni des normes vérifiées pour les chantiers de recyclage des navires, et ne voudra sans doute pas être ratifié par les Ét ...[+++]

Q. overwegende dat het concept voor het IMO-verdrag over het recyclen van schepen in zijn huidige vorm geen controleniveau instelt dat het equivalent is van het niveau van het Verdrag van Bazel en de afvaltransportverordening, en het concept evenmin de export van giftige afvalstoffen naar ontwikkelingslanden probeert te voorkomen, of mechanismen beoogt op basis van het principe van "de vervuiler betaalt" of het substitutieprincipe voor groene scheepsontwerpen, of gecontroleerde normen voor werven voor de recycling van schepen, naast andere zaken, en in bepaalde gevallen niet in staat zou zijn ratificaties te verkrijgen van huidige scheep ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudra ->

Date index: 2021-11-10
w