Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrai néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais néanmoins vous poser les questions suivantes.

Toch heb ik de volgende vragen.


Je voudrais néanmoins encore vous poser quelques questions concernant le calcul des coûts.

Ik heb desondanks nog enkele vragen in verband met de kostprijsberekening.


Je voudrais néanmoins souligner une nouvelle fois que la finalisation de la circulaire dépend de l'approbation des montants totaux des dotations fédérales lors du conclave budgétaire qui a lieu au mois d'octobre.

Niettemin wil ik er nogmaals op wijzen dat we voor de afwerking van de omzendbrief afhankelijk zijn van de goedkeuring van de totaalbedragen van de federale dotaties tijdens het begrotingsconclaaf dat in oktober plaatsvindt.


Je voudrais néanmoins souligner que le but d'obtenir un dépistage optimal pour ces femmes qui en ont besoin est de l'intérêt de toute femme.

Ik zou evenwel willen benadrukken dat het doel om tot een optimale screening te komen voor die vrouwen die het nodig hebben van belang is voor elke vrouw.


Je voudrais néanmoins insister aussi sur les principes de légalité et d'ouverture qui caractérisent de manière générale la bonne administration.

Ik wil hiernaast echter de beginselen van legaliteit en transparantie benadrukken, die in het algemeen tot een goed beheer horen.


Je voudrais néanmoins ajouter ceci: nous nous adressons également aux Grecs.

Maar ik wil daaraan toevoegen: we doen ook een beroep op de Grieken.


Je voudrais néanmoins rassurer M. Zahradil et lui dire que nous présenterons ce mois-ci l’Acte pour le marché unique, un ensemble très ambitieux de propositions pour la mise en œuvre du marché unique, son renforcement et l’élimination de nombreux obstacles liés aux services et aux nombreuses charges administratives qui pèsent principalement sur les PME.

Laat ik de heer Zahradil echter geruststellen: deze maand presenteren wij het pakket eengemaakte markt, zeer ambitieuze voorstellen voor de tenuitvoerlegging en verdieping van de interne markt en voor het wegnemen van veel belemmeringen voor eenmaking op het gebied van diensten en de vele administratieve lasten, voornamelijk voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Je voudrais néanmoins souligner spécifiquement à l’attention de ce Parlement l’importance pour les régions d’impliquer également le niveau local.

Ik wil echter hier in het Parlement zeggen dat ook de regio’s het plaatselijke niveau bij de besluitvorming moeten betrekken.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier le rapporteur pour le travail qu’elle a effectué, en collaboration avec d’autres députés, mais je voudrais néanmoins délivrer quelques observations sur la proposition qui fera l’objet du vote tout à l’heure.

– Voorzitter, allereerst wil ook ik de rapporteur graag bedanken voor al het werk dat zij in samenwerking met de collega's heeft verzet. Toch zou ik nog enkele opmerkingen willen maken over het voorstel waarover straks gestemd gaat worden.


Je voudrais souligner néanmoins que tout au long de cette opération délicate, la collaboration avec les autorités nationales et régionales a été excellente, ce qui a permis à la Commission de mieux cibler les cartes d'aides régionales.

Niettemin wens ik te benadrukken dat de samenwerking met de nationale en de regionale autoriteiten tijdens deze gevoelige oefening uitstekend was. Daardoor heeft de Commissie de regionale-steunkaarten beter op de doelstellingen kunnen afstemmen.




D'autres ont cherché : voudrais     voudrais néanmoins     voudrais souligner néanmoins     voudrai néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrai néanmoins ->

Date index: 2022-04-10
w