Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais aborder deux » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais aborder deux aspects importants: les cliniques du sein et le dépistage.

Ik zou twee belangrijke aspecten willen aansnijden : de borstklinieken en de borstkankerscreening.


Je voudrais aborder deux aspects importants: les cliniques du sein et le dépistage.

Ik zou twee belangrijke aspecten willen aansnijden : de borstklinieken en de borstkankerscreening.


– (SK) Je voudrais aborder deux sujets. Je ne m’attarderai pas sur le premier, puisque nous en avons parlé au Parlement il y deux semaines dans le contexte d’une solution au problème des Roms.

- (SK) Ik wil graag twee thema’s aanstippen. Het eerste slechts kort, want dat hebben we twee weken geleden besproken tijdens een zitting van het Parlement, en dat betreft de oplossing van de situatie van de Roma.


– (ES) Madame la Présidente, je voudrais aborder deux points très précis qui ont été abordés: le premier par M. Salafranca et le second par M. Scholz.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil ingaan op twee heel specifieke kwesties die respectievelijk door afgevaardigde Salafranca en afgevaardigde Scholz aan de orde zijn gesteld.


Je voudrais aborder deux points relatifs à deux aspects primordiaux: le premier concerne les mécanismes utilisés pour déterminer les conditions empêchant l’inspection d’un navire.

Ik wil graag twee punten aanstippen met betrekking tot twee essentiële aspecten: de eerste hangt samen met de mechanismen via welke vastgesteld kan worden onder welke omstandigheden scheepsinspecties niet uitgevoerd kunnen worden.


- (ET) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais aborder deux points concernant l’évolution récente des relations entre l’Estonie et la Russie: d’abord la guerre informatique et ensuite le programme de désinformation mis en place par le président Poutine.

– (ET) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil twee zaken in de recente betrekkingen tussen Estland en Rusland naar voren brengen. Ten eerste de cyberoorlog en ten tweede de desinformatie waar president Poetin zich mee heeft ingelaten.


C’est sur cette toile de fond que je voudrais aborder deux séries de questions ce matin: tout d’abord, la réponse appropriée que nous devons apporter aux importations textiles en provenance de Chine et, deuxièmement, ce qu’il nous faut faire pour continuer à encourager la Chine dans sa mise en œuvre des règles de l’OMC, en particulier son application des droits de propriété intellectuelle.

Tegen deze achtergrond wil ik vanmorgen twee soorten kwesties aan de orde stellen: ten eerste, de gepaste reactie die we moeten geven op de invoer van textielproducten uit China en, ten tweede, de actie die we moeten ondernemen om China onder druk te blijven zetten met betrekking tot zijn staat van dienst op het gebied van de tenuitvoerlegging van de WTO-regels, en dan met name zijn staat van dienst inzake de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.


- Je voudrais aborder deux points dans ce débat.

- In het debat over de programmawet zou ik twee punten onder de aandacht willen brengen.


- Je voudrais aborder les deuxsolutions à l'ordre du jour qui concernent la République démocratique du Congo.

- Ik wil het hebben over de beide resoluties die vandaag op de agenda staan in verband met de Democratische Republiek Congo.


- Je voudrais tout d'abord féliciter M. Anciaux pour son excellent rapport relatif à deux séances de travail aussi intenses que fouillées.

- Ik wil eerst de heer Anciaux feliciteren met zijn uitstekende verslag over twee intense en diepgravende werkvergaderingen.




D'autres ont cherché : voudrais aborder deux     je voudrais aborder deux     voudrais     voudrais aborder     aborder les deux     voudrais tout d'abord     relatif à deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aborder deux ->

Date index: 2021-12-28
w