Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir une traite
Directive relative à la protection temporaire
Faire bon accueil à une traite
Honorer une traite
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés
Supporter

Traduction de «voudrais accueillir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming




accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite

een wissel honoreren




accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais accueillir chaleureusement le Premier ministre Reinfeldt, qui se trouve avec nous depuis bientôt six mois en sa qualité de président en exercice, ainsi que le président Barroso.

Ik wil premier Reinfeldt hartelijk welkom heten. Hij was bijna een half jaar fungerend voorzitter.


Je voudrais accueillir très chaleureusement une délégation du Parlement tibétain en exil, se trouvant dans la tribune des visiteurs, dirigée par son Président Karma Chophel.

Ik wil graag een aantal gasten op de bezoekerstribune heel hartelijk welkom heten: een delegatie van het Tibetaanse parlement in ballingschap onder leiding van haar woordvoerder Karma Chophel.


– (ES) Monsieur le Président, cet après-midi, au nom de la Commission, je voudrais accueillir le président de la Banque européenne d’investissement, Monsieur Maystadt, et le président de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, Monsieur Mirow.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, namens de Commissie wil ik hier vanmiddag de voorzitter van de Europese Investeringsbank, de heer Maystadt, welkom heten, evenals de voorzitter van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, de heer Mirow.


− (DE) Je voudrais accueillir chaleureusement parmi nous son Éminence le métropolite de Stara Zagora Galaktion, qui siège avec une délégation du clergé orthodoxe dans la tribune réservée aux hôtes de marque.

– Graag wil ik Zijne Eminentie metropoliet Galaktion van Stara Zagora in Bulgarije welkom heten, die met een delegatie van orthodoxe priesters op de officiële tribune zit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Je voudrais accueillir chaleureusement parmi nous son Éminence le métropolite de Stara Zagora Galaktion, qui siège avec une délégation du clergé orthodoxe dans la tribune réservée aux hôtes de marque.

– Graag wil ik Zijne Eminentie metropoliet Galaktion van Stara Zagora in Bulgarije welkom heten, die met een delegatie van orthodoxe priesters op de officiële tribune zit.


Je voudrais que vous soyez attentif à l’article 129 de la loi car il faut qu’il y ait du personnel capable d’accueillir les victimes de drames familiaux et de viol, et donc que soient recrutées des femmes.

Ik zou graag hebben dat u oog hebt voor artikel 129 van de wet, want er zijn personeelsleden nodig die slachtoffers van gezinsdrama’s en verkrachting kunnen opvangen. Er moeten dus vrouwen in dienst worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais accueillir ->

Date index: 2024-08-28
w