Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais affirmer clairement » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais affirmer clairement, à la suite ce qui a été dit à plusieurs reprises dans cette Assemblée, que lors des négociations, nous n’avons pas demandé un seul cent de plus que ce que le Conseil nous avait proposé.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik één punt rechtzetten, want het wordt hier keer op keer genoemd: tijdens de onderhandelingen over de begroting hebben we geen cent meer geëist dan wat de Raad ons had aangeboden.


En tant que Polonais, je voudrais affirmer clairement qu’il n’y a aucune preuve formelle de l’existence de telles prisons en Pologne.

Sprekend als Pool wil ik hier duidelijk stellen dat er geen enkel hard bewijs is dat dergelijke gevangenissen in Polen hebben bestaan.


Je voudrais affirmer clairement que le peuple et le gouvernement italiens ont le droit de se défendre et que ce qui s'est passé montre avant tout que la directive est inadaptée. Il faut faciliter – et non compliquer – l'expulsion des criminels – je dis bien des criminels, et non des honnêtes citoyens qui travaillent dur pour nouer les deux bouts.

Laat me hier toch duidelijk zeggen dat het Italiaanse volk en de Italiaanse regering het recht hebben om zichzelf te verdedigen en dat wat gebeurd is, vooral aantoont dat de richtlijn onaangepast is en dat de uitzetting vergemakkelijkt moet worden van criminelen – ik leg daar de nadruk op –, niet van brave mensen die werken om in hun kosten te voorzien, maar uitzettingen van criminelen moeten vergemakkelijkt worden, in plaats van bemoeilijkt.


Je voudrais affirmer clairement que s’il ne fait aucun doute que le traité de non-prolifération nucléaire est soumis à des pressions exercées de toutes parts, il nous offre- si nous l’examinons avec sérieux et dans le cadre de la position commune de 2005- une base solide sur laquelle nous pouvons et devons nous appuyer au cours de la conférence préparatoire actuelle.

Ik wil er nadrukkelijk op wijzen dat het non-proliferatieverdrag, dat nu zonder meer van diverse kanten onder druk is komen te staan, toch een basis kan vormen – als wij het serieus menen en het eens zijn geworden over het gemeenschappelijk standpunt uit 2005 – waar wij tijdens de huidige voorbereidingsconferentie op kunnen en moeten bouwen.


Je voudrais affirmer clairement que je demeure convaincue que les pourparlers multilatéraux à six constituent le cadre idéal en vue de résoudre le problème et qu’un accord de principe conclu sur cette base est nécessaire pour garantir une péninsule coréenne sans armes nucléaires.

Ik wil duidelijk maken dat ik nog steeds van mening ben dat het multilaterale zespartijenoverleg het voornaamste kader vormt voor de oplossing van het probleem, en dat een op basis daarvan bereikte beginselovereenkomst nodig is om een kernwapenvrij Koreaans schiereiland te garanderen.


- Je voudrais affirmer très clairement que nous sommes également favorables au retrait des armes nucléaires de Kleine-Brogel et en tant que Limbourgeois, je le souhaite peut-être encore davantage que quelqu'un qui habite à 200 km de là.

- Ik wil zeer duidelijk verklaren dat ook wij het weghalen van de kernwapens uit Kleine-Brogel verdedigen, en als Limburger doe ik dat misschien nog meer dan iemand die 200 km ver woont.




D'autres ont cherché : voudrais affirmer clairement     voudrais     voudrais affirmer     affirmer très clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais affirmer clairement ->

Date index: 2021-09-09
w