Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche s'appuyant sur une formule
Appuyer une proposition
Joint appuyé
Joint de rail appuyé

Vertaling van "voudrais appuyer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
joint appuyé | joint de rail appuyé

ondersteunde spoorstaaflas




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, je voudrais appuyer l'observation de mes collègues experts comptables selon laquelle il faudrait que ce projet de loi soumis à votre examen permette au contribuable de se faire représenter au tribunal par un avocat, spécialiste de la procédure ou, en procédure écrite, par son expert comptable ou comptable.

In dit verband zouden wij de opmerking van onze collega's accountants willen ondersteunen volgens welke het wetsontwerp dat u bespreekt de belastingplichtige in staat zou moeten stellen zich voor de rechtbank te laten vertegenwoordigen door een advocaat, specialist inzake de procedure, of in de schriftelijke procedure door zijn accountant of boekhouder.


Je voudrais citer l'exemple de l'accord commercial signé avec l'Ukraine, lequel autorise l'importation dans l'UE d'un contingent - certes limité - d'oeufs et de produits avicoles à un tarif préférentiel, mais exige en contrepartie que l'Ukraine présente un plan dans lequel Kiev s'engage concrètement à combler son retard en matière de normes en matière de bien-être animal. a) Quels efforts déployez-vous pour convaincre vos collègues des autres États membres de l'UE d'appuyer cette vision? b) Quel est, sur ce thème, le point de vue dominant des ministres du ...[+++]

Ik geef het voorbeeld van het handelsakkoord met Oekraïne, waardoor een - weliswaar beperkt - contingent eieren en eierproducten kan worden ingevoerd in de Europese Unie tegen een voorkeurtarief, maar daartegenover staat wel de eis aan Oekraïne om een plan voor te leggen waarin wordt aangetoond dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen zal worden gedicht. a) Welke inspanningen doet u om voor deze visie steun te verwerven bij uw collega's uit andere EU-lidstaten? b) Hoe is de algemene teneur op de Europese Landbouwraad rond dit thema? c) Wat is de huidige stand van zaken rond het Oekraïense plan dat moet aantonen dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen in de ...[+++]


Je voudrais que nous saisissions cette chance pour faire bouger l’Europe: l’Europe le mérite et je compte sur vous, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, pour appuyer la Commission dans ses multiples tâches qui sont devant nous, qui sont devant vous et qui sont devant les Européens.

Ik wil dat we deze gelegenheid aangrijpen om Europa een impuls te geven: Europa is het waard. Mijnheer de voorzitter, geachte Parlementsleden, ik reken erop dat u de Commissie bij de vele taken die ons, uzelf en de Europese burgers wachten, zult steunen.


Je voudrais appuyer l’idée que, parallèlement à l’adhésion de l’UE à la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, il convient d’examiner sérieusement l’adoption à grande échelle d’une législation dans le domaine des droits sociaux. En particulier, l’adoption d’une Charte sociale européenne révisée à l’échelon de l’Europe constituerait certainement une belle avancée pour l’Union dans son ensemble.

Tevens zou ik me willen aansluiten bij de gedachte dat er, nog afgezien van de toetreding van de Europese Unie tot het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens en van de fundamentele vrijheden, serieus nagedacht zou moeten worden over de totstandbrenging van allesomvattende wetgeving op het gebied van de sociale rechten. Zo zou een herzien Europees Sociaal Handvest op pan-Europees niveau, dus de EU als geheel, buitengewoon welkom zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Madame la Présidente, je voudrais appuyer l’ensemble de mesures destinées à renforcer la gouvernance économique de l’Union, ainsi que les mesures visant à clarifier et à accélérer la procédure disciplinaire à l’égard des États membres qui présentent un déficit excessif.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag mijn steun uitspreken voor het pakket maatregelen om het economisch bestuur van de Unie te versterken, evenals voor de maatregelen die zijn gericht op het verduidelijken en versnellen van de sanctieprocedure ten aanzien van lidstaten die een buitensporig tekort hebben.


– (LV) Monsieur le Président, en ce qui me concerne, je voudrais appuyer le rapport de Mme Ashton pour l’attitude mesurée elle fait preuve vis-à-vis des événements de Biélorussie.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, van mijn kant wil ik het verslag van mevrouw Ashton steunen, omdat het een gematigde toon aanslaat ten aanzien van de gebeurtenissen in Wit-Rusland.


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais appuyer l’idée de mon collègue, M. Provera, qui soutenait l’intérêt de rédiger un rapport sur la liberté de religion.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik steun het idee van mijn collega Provera, die heeft gezegd dat er een verslag over godsdienstvrijheid moet worden opgesteld.


Pour terminer, je voudrais féliciter M. Deva pour son rapport, les mots aimables qu'il a prononcés dans son discours et je voudrais appuyer ses dires.

Tot slot zou ik de heer Deva willen feliciteren met zijn verslag, hem willen bedanken voor zijn vriendelijke woorden en zijn betoog willen ondersteunen.




- Je voudrais simplement appuyer les propos de Mme Arena.

- Ik steun het voorstel van mevrouw Arena.




Anderen hebben gezocht naar : approche s'appuyant sur une formule     appuyer une proposition     joint appuyé     joint de rail appuyé     voudrais appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais appuyer ->

Date index: 2021-10-11
w