Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais au moins exprimer mon soutien » (Français → Néerlandais) :

J'ai exprimé mon soutien pour la déclaration qui a été adopté lors du neuvième Conseil Extraordinaire des États Membres et j'ai référé à la longue tradition belge lors de la facilitation de la démocratie et le soutien pour les processus d'élection.

Ik heb mijn steun uitgedrukt aan de verklaring die tijdens de negende Buitengewone Raad van Lidstaten aangenomen werd en ik heb verwezen naar de lange Belgische traditie voor facilitering van de democratie en het ondersteunen van verkiezingsprocessen.


Je voudrais dès lors exprimer mon soutien à la Commission européenne dans la poursuite de cet objectif.

Daarom wil ik de Commissie steunen in haar pogingen om dit doel te bereiken.


– (CS) Madame la Présidente, comme je n’ai pas été en mesure, en raison de mes obligations parentales, de participer au débat de lundi, qui était assurément intéressant, je voudrais au moins exprimer mon soutien total à cette Assemblée, que j’ai déjà exprimé par mon vote.

- (CS) Aangezien ikzelf vanwege de zorg voor mijn kinderen niet aanwezig kon zijn bij het ongetwijfeld zeer interessant debat van afgelopen maandag over dit onderwerp, wil ik dan ten minste nu mijn volle steun uitspreken voor deze resolutie.


– (DE) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi exprimer mon soutien à l’adhésion de la Serbie à l’Union européenne, et à l’idée que l’avenir du peuple serbe se trouve dans une Europe commune, tout comme celui des Balkans occidentaux dans leur ensemble.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ook ik zeg volmondig ja tegen toetreding van Servië tot de Europese Unie en tegen het idee dat de Servische bevolking een toekomst in een gemeenschappelijk Europa heeft, net als de gehele westelijke Balkan.


– (SK) Madame la Présidente, je voudrais commencer par exprimer mon soutien à la conclusion d’un accord d’association avec la Serbie.

- (SK) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik opmerken dat ik voorstander ben van een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Servië.


Je voudrais en particulier exprimer mon soutien à la partie du rapport qui met en évidence que les négociations sur la révision de l’accord de Cotonou devraient prendre en considération, d’une part, les conséquences de la crise financière, et, d’autre part, la migration, et surtout la nécessité de réduire l’immigration clandestine.

Ik wil graag in het bijzonder mijn steun uitspreken voor het deel van het verslag waarin wordt benadrukt dat men bij de onderhandelingen over de herziening van de Overeenkomst van Cotonou enerzijds rekening moet houden met de gevolgen van de financiële crisis en anderzijds met migratie en met name de noodzaak illegale immigratie een halt toe te roepen.


La demande de principe contient au moins les données suivantes : 1° la capacité thermique brute ; 2° le coût d'investissement de l'installation ; 3° le rendement thermique ; 4° l'aide financière à laquelle on peut faire appel dans le cadre d'autres mesures de soutien ; 5° le montant de l'aide demandée, exprimé en euros et en tant que pourcentage des coûts éligibles ; 6° le calcul des coûts d'investissement ...[+++]

De principeaanvraag zal minstens volgende gegevens bevatten: 1° bruto thermisch vermogen; 2° investeringskost van de installatie; 3° thermisch rendement; 4° financiële steun waarop beroep kan worden gedaan in het kader van andere ondersteuningsmaatregelen; 5° aangevraagde steun, uitgedrukt in euro en als percentage van de in aanmerking komende kosten; 6° berekening van de extra investeringskosten van de installatie ten opzichte van de investeringskosten van een referentie-installatie en een beschrijving van de referentie-installatie; 7° berekening van de IRR van het project met en zonder de aangevraagde steun, vermeld in punt 5°.


L'opinion publique a exprimé son soutien le plus fort à la politique d'«aide en faveur des personnes démunies et/ou en situation d'exclusion sociale, qui vise à leur permettre de jouer un rôle actif dans la société» (79 %, plus trois points), aux mesures de «modernisation des marchés du travail, destinées à relever les niveaux d'emploi» (76 %, plus trois points) et à «la promotion d'une économie moins consommatrice de ressources naturelles et moins génératrice de gaz à effet de serre» (70 %, p ...[+++]

Hulp aan armen en anderen die langs de zijlijn blijven staan, opdat zij een actieve rol in de samenleving kunnen spelen (79%, +3), modernisering van de arbeidsmarkt om de werkgelegenheid te vergroten (79%, +3) en bevordering van een economie die minder natuurlijke hulpbronnen gebruikt en minder broeikasgassen uitstoot (76%, +3) kunnen op de meeste bijval rekenen.


souligne la nécessité – reconnue depuis les années 1990 – de garantir la participation directe des acteurs de la société civile au niveau européen pour leur permettre d'exprimer plus efficacement leurs opinions, leur représentation au sein des commissions techniques nationales demeurant faible dans la plupart des États membres; affirme que, des progrès très limités ayant été accomplis pour ce qui est d'accroître la participation des acteurs de la société civile au niveau national, il convient de maintenir et de renforcer, au moins jusqu'en ...[+++]

onderstreept dat het nodig is – hetgeen al sinds de jaren negentig wordt erkend – de rechtstreekse participatie van maatschappelijke belangengroepen op Europees niveau te waarborgen om hun opvattingen doeltreffender naar voren te brengen, gezien het feit dat zij in de meeste lidstaten nog steeds zwak zijn vertegenwoordigd in nationale technische comités; stelt dat, aangezien er bij het versterken van de participatie van maatschappelijke belangengroepen op nationaal niveau zeer weinig succes is geboekt, de financiële en politieke steun voor de Europese organisaties die deze belangengroepen vertegenwoordigen, ten minste tot 2020 in stand m ...[+++]


À ce propos, je voudrais tout d'abord exprimer mon admiration pour l'amélioration notable apportée à la Place de l'Europe, entre le Justus Lipsius, la rue van Maerlant et le Parc Leopold; la rénovation complète du Parc mérite elle aussi d'être saluée.

In dit verband moet ik om te beginnen vaststellen dat de belangrijke verbeteringen aan het Europaplein tussen het Justus Lipsius-gebouw, de Van Maerlantstraat en het Leopoldpark, en ook de uitgebreide renovatie van het park grote lof verdienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais au moins exprimer mon soutien ->

Date index: 2023-05-20
w