Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais aussi attirer » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, je voudrais aussi attirer l'attention sur le fait que, lors d'un audit de système réalisé en 2013 par l'Office alimentaire et vétérinaire de la Commission européenne, et au cours duquel l'efficacité des contrôles avait été vérifiée, la Belgique et, en l'espèce, l'Agence alimentaire, n'avait reçu aucune recommandation.

In dit verband wil ik ook de aandacht vestigen dat bij een systeemaudit die in 2013 uitgevoerd werd door het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Europese Commissie, en waarbij de doeltreffendheid van controles werd geverifieerd, België, en in casu het Voedselagentschap, geen aanbevelingen heeft gekregen.


Je voudrais aussi attirer l’attention de l’Assemblée sur un point: le débat sur la bonne exécution du budget doit s’accompagner d’une discussion sur l’efficacité des politiques menées.

Ik wil het Parlement ook wijzen op de volgende kwestie: het debat over de correcte uitvoering van de begroting moet samengaan met een debat over de doeltreffendheid van het verschillende gevoerde beleid.


Je voudrais aussi attirer l’attention sur le fait que cette catastrophe qui frappe la centrale nucléaire de Fukushima nous force à reconsidérer la situation et l’avenir de l’énergie nucléaire européenne.

Deze nucleaire ramp dwingt ons ertoe de situatie en de toekomst van Europese kernenergie in vraag te stellen.


Je voudrais aussi attirer l’attention sur le problème de la mise en œuvre du protocole additionnel à l’accord d’association CE-Turquie.

Ik zou ook de aandacht willen vestigen op het probleem van de tenuitvoerlegging van het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst tussen de EG en Turkije.


Je voudrais aussi attirer l’attention sur le potentiel inexploité des instruments financiers innovants renouvelables visant à accroître l’efficacité énergétique des bâtiments.

Ook wil ik de aandacht vestigen op het ongebruikte potentieel van innovatieve roulerende financiële instrumenten voor maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie in gebouwen.


L’utilisation plus généralisée de celles-ci est très prometteuse. Je voudrais aussi attirer votre attention sur les programmes du FSE spécifiquement adressés à la jeunesse.

Ik wil ook graag de aandacht vestigen op de jeugdspecifieke programma's van het ESF, het Europees Sociaal Fonds.


Je voudrais en premier lieu attirer votre attention sur la portée des entretiens que le gouverneur a avec les candidats, aussi bien dans le cadre des procédures de nomination de commissaires de police et commissaires de police en chef (articles 191 et 192 NLC) que dans le cadre des procédures de nomination de commissaires de police adjoints (article 193 NLC).

Ik zou in de eerste plaats uw aandacht willen vestigen op het belang van de gesprekken die de gouverneur met de kandidaten voert, zowel in het kader van de benoemingsprocedures van de commissarissen van politie en de hoofdcommissarissen van politie (artikelen 191 en 192 NGW) als in het kader van de benoemingsprocedures van de adjunct-commissarissen van politie (artikel 193 NGW).


Je voudrais aussi attirer votre attention sur le fait que l'on entend souvent dire, lors des réunions avec des parlementaires d'autre pays européens, que l'élargissement actuel n'est qu'une étape.

Tijdens vergaderingen met parlementsleden uit andere Europese landen hoor ik ook vaak zeggen dat de huidige uitbreiding slechts een etappe is.


Je voudrais aussi attirer l'attention sur le fait que les recommandations contiennent un élément qui risque de transformer en sanction collective, c'est-à-dire pour la totalité des clubs, ce qui a trait à une faute individuelle qui serait commise par un membre de ces clubs.

Ik vestig ook de aandacht op een element in de aanbevelingen dat kan leiden tot een collectieve straf voor de hele club, daar waar het slechts gaat om de individuele fout van één lid van de club.


À cet égard, je voudrais aussi attirer l'attention sur les risques que l'OTAN passe une série d'accords de partenariat, en particulier avec des pays en guerre.

In dit verband wil ik wijzen op de risico's van de ondertekening van een reeks partnerschapsakkoorden, meer in het bijzonder met landen in oorlog.




D'autres ont cherché : voudrais aussi attirer     prometteuse je voudrais aussi attirer     voudrais     candidats aussi     premier lieu attirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi attirer ->

Date index: 2024-06-10
w