Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Vertaling van "voudrais aussi demander " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner une demande aussi favorablement que possible

een aanvraag zo welwillend mogelijk bestuderen


traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

aanvragen zo snel mogelijk behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais aussi demander à mes collègues de soutenir par leurs signatures la déclaration 14/2011, qui traite de ce problème.

En ik zou mijn andere collega’s willen verzoeken om Verklaring 14/2011, dat hierover gaat, met hun handtekening te ondersteunen.


Je voudrais aussi demander pourquoi Mme Merkel critique la législation hongroise puisqu’elle est membre .

Ik zou ook willen vragen waarom mevrouw Merkel de Hongaarse wetgeving bekritiseert, want zij is lid .


Je voudrais aussi demander au Conseil de se rendre compte que ce que le rapporteur représente, ce n’est ni une opinion individuelle, ni l’opinion d’un parti, ni même l’avis de la seule commission des budgets.

Verder wil ik de Raad vragen om te beseffen dat wat de rapporteur vertegenwoordigt geen persoonlijke mening is of de mening van zijn partij of zelfs maar de mening van de Begrotingscommissie.


Je voudrais aussi demander quand nous pourrons nous attendre à la publication des indices de la Commission relatifs aux programmes de voisinage.

Ik zou ook willen vragen wanneer we de publicatie kunnen verwachten van de indexcijfers van de Commissie met betrekking tot de nabuurschapsprogramma’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais aussi demander à la Commission si elle peut nous confirmer qu'après la ratification, par l'Union européenne, du protocole de la convention alpine relatif aux transports, les paragraphes de ce protocole qui concernent la taxation du transport de marchandises entreront en ligne de compte pour l'élaboration du modèle.

Ik wil ook vragen of de Commissie, nu de EU het vervoersprotocol bij de Alpenovereenkomst heeft geratificeerd, kan bevestigen dat er in het model rekening zal worden gehouden met de paragrafen over heffingen op het goederenvervoer uit deze overeenkomst.


Je voudrais aussi demander au premier ministre si cette compétence n'incombe pas à la commission de toponymie de Flandre orientale plutôt qu'au baron Delwaide.

Bijkomend wil ik de eerste minister ook vragen of het niet de bevoegdheid van de Oost-Vlaamse straatnamencommissie is en niet die van baron Delwaide om een nieuwe naam voor te stellen.


Je voudrais aussi souligner que l'ancien ministre Dewael a déclaré le 17 décembre 2004, lors de la discussion de la loi-programme au Sénat, que l'objectif était d'étendre la réglementation relative au « shopping de l'asile » aux demandes de visas.

Mag ik er ook op wijzen dat toenmalig minister Dewael op 17 december 2004, bij de bespreking van de programmawet in de Senaat, gezegd heeft dat het de bedoeling was de asielshoppingregeling uit te breiden tot visumaanvragen?


Je voudrais aussi faire référence à Mia Doornaert qui, dans une interview à De Standaard, se demande comment il pourrait y avoir un compromis acceptable entre des démocraties et des dictatures sur les droits fondamentaux tels la liberté de conscience.

Ik wil ook graag verwijzen naar Mia Doornaert die het volgende schreef in De Standaard: `Hoe kan er een aanvaardbaar compromis bestaan tussen democratieën en dictaturen over fundamentele rechten zoals de gewetensvrijheid?


- Je voudrais aussi connaître votre avis sur la demande faite au personnel pénitentiaire d'assurer un service minimum en cas de grève.

- Wat vindt de minister van de vraag dat de penitentiaire beambten bij een staking een minimumdienst zouden verzekeren?


Je voudrais aussi mettre l'accent sur la disposition à laquelle se référait M. Daems et qui permet aux deux parties contractantes de demander l'amélioration de la législation dans un pays, par exemple en ce qui concerne le travail des enfants.

Ik wil ook de nadruk leggen op de bepaling waarnaar de heer Daems verwees en die beide contracterende partijen de mogelijkheid biedt een verbetering te vragen van de wetgeving in een land, bijvoorbeeld op het vlak van kinderarbeid.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais aussi demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi demander ->

Date index: 2021-06-20
w