Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais aussi remercier tous " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.

Ook de 27 leiders van onze lidstaten ben ik dank verschuldigd.


Je voudrais aussi remercier tous mes collègues pour leurs messages forts lors de cet important débat aujourd’hui.

Ik wil ook mijn collega’s bedanken voor hun krachtige boodschappen in het belangrijke debat van vandaag.


Je voudrais aussi remercier tous les orateurs qui ont apporté leur soutien lors du débat d’aujourd’hui.

Ik wil tevens alle sprekers bedanken die tijdens het debat van vandaag hun steun hebben uitgesproken.


Je voudrais aussi remercier tous ceux dont les nombreuses heures de travail consacrées à ces directives ont contribué au succès d’aujourd’hui.

Ik wil al degenen bedanken die met hun harde werk ten behoeve van deze richtlijnen hebben bijgedragen aan het succes van vandaag.


– (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je partage naturellement les propos de la commissaire, et je voudrais aussi remercier tous les députés de cette Assemblée pour leurs nombreux commentaires, y compris les inquiétudes qu’ils ont exprimées.

− Voorzitter, geachte Parlementsleden, ik wil mij uiteraard aansluiten bij de woorden van de commissaris, en ik wil alle Parlementsleden ook bedanken voor de vele opmerkingen die gemaakt zijn, ook de bezorgdheden en bekommernissen die uitgesproken zijn.


Je voudrais aussi remercier tous les membres du personnel du Parlement européen, qui ont toujours facilité notre travail.

Ik wil ook alle medewerkers van het Europees Parlement die altijd het werk makkelijker hebben gemaakt, bedanken.


Je voudrais remercier tous ceux qui nous ont aidé à faire de cette nouvelle loi une réalité, notamment les ministres de la justice de l'UE, les membres du Parlement européen, dont le soutien a été extrêmement actif et expressif, ainsi que Maggie Hugues, dont le fils a été victime d'un crime durant ses vacances et qui a inlassablement mené campagne en faveur des droits des victimes.

Ik wil iedereen bedanken die heeft geholpen om deze nieuwe richtlijn tot stand te brengen. Daarbij denk ik met name aan de krachtige steun van leden van het Europees Parlement, de Europese ministers van Justitie en Maggie Hughes, die onvermoeibaar campagne heeft gevoerd, nadat haar zoon op vakantie het slachtoffer van een misdrijf was geworden.


À quelques jours de la date de la Convention, je voudrais remercier tous ceux qui y ont représenté la présente assemblée.

Met nog een paar dagen te gaan tot de Conventie wordt afgesloten, wil ik iedereen die deze vergadering in de Conventie heeft vertegenwoordigd, bedanken.


Je voudrais aussi remercier tous les membres du personnel de leurs bons services.

Ik wil ook onze dank zeggen aan de diensten, aan alle personeelsleden voor de goede dienstverlening.


Je voudrais aussi remercier les chercheurs du CEGES pour la très grande qualité de leurs travaux et de leurs recherches et pour la très grande valeur historique et pédagogique de leur rapport dont M. Brotchi a souligné le caractère volumineux et très documenté.

Ik wil onze dank betuigen aan de onderzoekers van het SOMA, voor hun uitstekend verslag, van grote historische en pedagogische waarde, en dat zoals de heer Brotchi al zei, zeer omvangrijk en diepgaand is.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais aussi     voudrais aussi remercier     voudrais aussi remercier tous     ainsi     voudrais remercier     voudrais remercier tous     ceges pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi remercier tous ->

Date index: 2022-06-19
w