Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais avant tout exprimer ma reconnaissance envers notre collègue " (Frans → Nederlands) :

- (NL) Madame la Présidente, je voudrais avant tout exprimer ma reconnaissance envers notre collègue M. Van Hecke et son épouse Mme Els De Temmerman, pour l'engagement dont ils ont fait preuve en vue de publier au niveau européen toutes sortes d’informations détaillées sur la question des enfants-soldats dans le nord de l'Ouganda.

- Voorzitter, ten eerste zou ik mijn erkentelijkheid willen uitspreken voor onze collega Van Hecke en zijn vrouw Els De Temmerman voor hun inzet om alles rond de kwestie van de kindsoldaten in Noord-Oeganda van de Europese kant helder gepubliceerd te krijgen.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout exprimer à Ewa Klamt toutes nos condoléances et toute notre sympathie.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, beste collega's, eerst zou ik willen zeggen dat ik Ewa Klamt uw goede wensen en uw deelneming zal overbrengen.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi, à mon tour, d’exprimer ma reconnaissance pour cet intéressant débat sur le racisme, mais je voudrais avant tout remercier le rapporteur pour le travail qu’il a réalisé non seulement dans le cadre de son rapport, mais également pour les efforts qu’il a déployés dans les négociations avec le Conseil.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil verklaren dat we een buitengewoon interessant debat hebben gevoerd over racisme, maar op de eerste plaats wil ik de rapporteur feliciteren met zijn werk, niet alleen met dit verslag, maar ook met zijn inspanningen tijdens de onderhandelingen met de Raad.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais avant toute chose exprimer ma reconnaissance à M. Sturdy pour son travail et pour sa volonté de compromis.

– Voorzitter, allereerst spreek ik graag mijn waardering uit voor collega Sturdy, voor zijn werk en voor zijn bereidheid om compromissen te sluiten.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais avant tout exprimer au nom du groupe du parti socialiste européen, notre soutien au rapport Dimitrakopoulos/Leinen et remercier également la présidence portugaise de l'attitude positive dont elle a fait preuve quant à la participation du Parlement à la Conférence intergouvernementale.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik uit naam van de Fractie van de Europese Socialisten graag mijn steun betuigen aan het verslag van de heren Dimitrakopoulos en Leinen. Tevens wil ik het Portugees voorzitterschap bedanken voor zijn opbouwende houding ten aanzien van de betrokkenheid van het Europees Parlement bij de intergouvernementele conferentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais avant tout exprimer ma reconnaissance envers notre collègue ->

Date index: 2023-05-16
w