Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais bien savoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraiment, je voudrais bien savoir (je termine tout de suite) d’où vient l’argent qui soutient l’opposition en Biélorussie.

Ik zou graag willen weten (ik zal nu afronden), waar het geld vandaan komt dat de oppositie in Wit-Rusland onderhoudt.


Le Conseil a dit qu’il travaillait toujours sur le règlement, et je voudrais bien savoir s’il a désormais adopté un avis sur l’article 8, paragraphe 3.

De Raad zei dat hij de verordening nog in behandeling had en ik wil dus graag weten of hij inmiddels een standpunt heeft over dit artikel 8, lid 3.


Si l'Union européenne n'a pas été influente, si elle n'a pas joué de rôle dans ce dossier, je voudrais bien savoir qui l'a joué?

Als de Europese Unie weinig invloed heeft gehad, als de Europese Unie geen rol heeft gespeeld in deze crisis, dan zou ik graag willen weten: wie dan wel?


Je voudrais bien savoir si le Médiateur a examiné l’attitude de ceux qui sont à l’origine des problèmes.

Ik zou het interessant vinden om van de Ombudsman te horen of hij gekeken heeft naar de houding van degenen die aan de basis van het probleem staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Dans le prolongement de la question précédente, je voudrais savoir comment ces informations sont gérées. b) Quel organe peut partager des informations avec quel autre organe et à quel moment? c) Les responsables se concertent-ils à des moments bien définis? d) Quand et comment les responsables décident-ils, sur la base des informations dont ils disposent, qu'une personne constitue une réelle menace? e) Qui décide de passer à l'action?

5. a) Verder bouwend op de vorige vraag, hoe verloopt het beheer van informatie? b) Wie kan informatie delen met wie en op welk moment? c) Zijn er concrete overlegmomenten tussen verantwoordelijken? d) Wanneer en hoe wordt beslist op basis van de gekende informatie dat iemand een reële bedreiging vormt? e) Wie beslist tot actie over te gaan?


La Commission n’a pas répondu à la demande de l’autorité budgétaire et je voudrais bien savoir pourquoi.

Het was een niet-uitvoeren van de wens van de begrotingsautoriteit en ik zou graag willen waarom de Commissie die wens veronachtzaamde?


Je voudrais surtout savoir qui va assurer un revenu à cet homme, ce qu'il en coûtera et pourquoi la commission des Relations extérieures et de la Défense n'a pas été informée mais bien un obscur groupe de travail.

Ik ben echter vooral geïnteresseerd in de concrete vraag wie voor het inkomen van deze man instaat, wat dat zal kosten en waarom de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen niet is geïnformeerd en wel een obscure werkgroep.


D'abord, je voudrais savoir, monsieur le ministre, si Eric Donckier a bien traduit votre intention.

Eerst wil ik aan de minister vragen of de heer Donckier zijn gedachten correct heeft weergegeven.


Je voudrais savoir si le ministre reste bien attaché à maintenir un équilibre entre les néerlandophones et les francophones.

Vindt de minister het nog wel belangrijk een evenwicht tussen Nederlandstaligen en Franstaligen na te streven?


Pour pouvoir comparer avec les années précédentes, je voudrais savoir combien l'Institut a prévu pour 2005 et 2006 pour les salaires et autres allocations, les frais de fonctionnement relatifs à l'informatique, la garantie d'égalité entre les femmes et les hommes, les dépenses relatives au fonctionnement du Conseil de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, les subsides pour des projets visant à stimuler et activer l'égalité des hommes et des femmes, le subside à Amazone pour des dépenses de personnel, le subside à Amazone pour l'équipement et le fonctionnement, le subside à l'asbl Sophia, le subside au ...[+++]

Om in het bijzonder de vergelijking mogelijk te maken met de vorige jaren, wens ik te weten hoeveel het Instituut heeft begroot voor 2005 en 2006 voor bezoldigingen en allerlei toelagen, allerhande werkingsuitgaven m.b.t. informatica, waarborg van gelijke kansen tussen vrouwen en mannen, uitgaven betreffende de werking van de Raad van de Gelijke Kansen tussen vrouwen en mannen, toelagen voor projecten die tot doel hebben de gelijkheid voor mannen en vrouwen te stimuleren en te activeren, subsidie aan Amazone voor personeelsuitgaven, s ...[+++]




D'autres ont cherché : voudrais bien savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais bien savoir ->

Date index: 2023-08-30
w