Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais croire » (Français → Néerlandais) :

Je ne voudrais pas laisser croire que la crise des réfugiés sera vite résolue, car ce n'est pas le cas.

Ik wil niet de illusie geven dat de vluchtelingencrisis binnenkort voorbij zal zijn.


Je voudrais croire que la Commission interprétera correctement le signal clair lancé par la plupart des groupes politiques, car nous avons déjà laissé passer une chance avec le programme d’action relatif à la mise en œuvre du programme de Stockholm, ou plutôt la Commission l’a laissée passer. Toutefois, j’espère qu’à la première occasion, elle prendra les mesures indispensables à l’élimination de toutes les incertitudes potentielles, sources de discriminations à l’heure actuelle et obstacles à la réalisation de l’esprit de la législation européenne en matière de droits de l’homme.

Ik wil graag geloven dat de Commissie het duidelijke signaal van de meeste fracties goed zal interpreteren, want we hebben al een kans laten schieten met het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het programma van Stockholm, of liever gezegd: de Commissie heeft die kans laten schieten, maar ik hoop dat zij de eerste mogelijkheid zal aangrijpen om de noodzakelijke maatregelen te nemen om alle mogelijke onzekerheden weg te nemen die op dit moment zorgen voor discriminatie en het niet naleven van de geest van de Europese mensenrechtenwetgeving.


Je voudrais croire que l’année prochaine, la Commission présentera au Parlement un rapport annuel mûrement réfléchi grâce auquel le public prendra connaissance des plaintes concernant le refus de droits supposés garantis par la législation européenne.

Ik zou graag geloven dat de Commissie het Parlement volgend jaar een volwaardig jaarverslag overleggen zal, waarmee het algemeen publiek inzicht krijgt in de klachten omtrent de ontzegging van de rechten die normalerwijze zouden moeten worden gegarandeerd door de Europese wetgeving.


Nous avons durement travaillé et je voudrais croire que notre travail n’aura pas été vain.

We hebben hard gewerkt en ik ga er graag vanuit dat ons werk niet voor niets is geweest.


Je voudrais croire que l’intention des initiateurs de ce débat est de souligner les valeurs et réalités fondamentalement généreuses du projet européen, parce que les réalités de l’Union européenne sont effectivement les meilleures au monde en termes de traitement des minorités.

Ik zou willen geloven dat degenen die het initiatief voor dit debat hebben genomen, de intentie hebben om de genereuze kernwaarden en praktijken van het Europese project te benadrukken, want de praktijken van de Europese Unie zijn inderdaad de beste normen ter wereld voor de behandeling van minderheden.


En ce qui concerne le second problème, je voudrais croire que les États membres soutiendront activement la coordination des activités scientifiques visant à aboutir au traitement complexe de maladies associées, malgré la réduction importante et déplorable du budget européen réservé au plan d’action pour la santé.

Wat het tweede genoemde punt van zorg betreft, wil ik graag geloven dat lidstaten op actievere wijze de coördinatie van wetenschappelijk onderzoek naar geassocieerde ziekten op zich zullen nemen, ongeacht of juist misschien wel als tegengas tegen het betreurenswaardige feit dat er zo fors is gesneden in de Europese begroting voor het actieprogramma op het gebied van gezondheid.


Je voudrais toutefois signaler que l'Administration des contributions directes a de sérieuses raisons de croire que dans le passé, des accords ont été conclus avec certaines sociétés, en vertu desquels des indemnités importantes versées à des administrateurs, associés et/ou membres du personnel ont, au moins partiellement, été considérées à tort comme des " remboursements de dépenses propres à l'employeur " .

Ik wens evenwel op te merken dat de Administratie der directe belastingen ernstige vermoedens heeft dat met bepaalde vennootschappen in het verleden akkoorden werden gesloten waarbij belangrijke vergoedingen aan bestuurders, vennoten en/of leden van het personeel minstens gedeeltelijk ten onrechte werden aangemerkt als " terugbetalingen van eigen kosten van de werkgever " .




D'autres ont cherché : voudrais     pas laisser croire     voudrais croire     raisons de croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais croire ->

Date index: 2023-03-24
w