Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais dire à notre collègue remans » (Français → Néerlandais) :

− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais dire à notre collègue député qui n’est plus là, et peut-être à M. Belder, que nous devons faire preuve de prudence: nous ne devons pas localiser la menace terroriste en Bosnie-et-Herzégovine.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte commissaris, ik zou de collega die niet meer aanwezig is en misschien ook collega Belder willen zeggen dat we ons ervoor moeten hoeden om het gevaar van terrorisme in Bosnië en Herzegovina te situeren.


– (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais également remercier notre collègue, Charles Tannock, pour un très bon rapport bien équilibré et je suis heureux que nous soyons tous d’accord pour dire qu’il est regrettable que l’octroi du statut de candidat au Monténégro ne soit pas lié à l’ouverture des négociations.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil graag onze collega Charles Tannock bedanken voor zijn zeer goede en evenwichtige verslag, en ik ben blij dat we eensgezind betreuren dat Montenegro weliswaar de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen, maar nog geen onderhandelingen mag beginnen.


Je remercie mes collègues et je voudrais aussi féliciter notre collègue Kinnock, qui n'est pas ici parce que, précisément, dans le cadre de sa fonction de présidente de l'Assemblée, elle se trouve quelque part dans les Caraïbes.

Ik wil graag mijn collega’s bedanken en ik wil ook mevrouw Kinnock feliciteren die hier niet is, omdat ze als medevoorzitter van de Vergadering feitelijk ergens in het Caribisch gebied is.


Je remercie mes collègues et je voudrais aussi féliciter notre collègue Kinnock, qui n'est pas ici parce que, précisément, dans le cadre de sa fonction de présidente de l'Assemblée, elle se trouve quelque part dans les Caraïbes.

Ik wil graag mijn collega’s bedanken en ik wil ook mevrouw Kinnock feliciteren die hier niet is, omdat ze als medevoorzitter van de Vergadering feitelijk ergens in het Caribisch gebied is.


Mais, très sportivement, je voudrais quand même dire à notre collègue britannique que cela ne justifie pas que l'on exploite a priori un événement de ce type avec une certaine forme de démagogie, et que l'on se propose même de propager de fausses informations dans des documents officiels du Parlement européen.

Tegen onze Britse collega zou ik echter in alle sportiviteit willen zeggen dat het voorafgaande geen rechtvaardiging is voor het feit dat een dergelijk evenement van tevoren met een bepaald soort demagogie wordt uitgebuit en er zelfs wordt geprobeerd valse informatie te verwerken in enkele officiële documenten van het Europees Parlement.


Je voudrais dire à notre collègue Remans que ce projet vise précisément à améliorer la qualité et la formation.

Aan collega Remans wil ik zeggen dat dit ontwerp precies tot doel heeft te zorgen voor meer degelijkheid en een betere opleiding.


Pour conclure, je voudrais dire à mes collègues du groupe de travail qu'il ne s'agit que d'un premier pas vers la concrétisation des objectifs de développement que nous souhaitons voir inclus ici.

Om af te sluiten wil ik nog het volgende aan de collega's van de werkgroep zeggen: dit was maar een eerste stap; de volgende stap zal erin bestaan de doelstellingen die we in het ontwikkelingskader willen opgenomen zien worden, te concretiseren.


Je voudrais répondre à notre collègue Dedecker que ce n'est pas parce nos actes nous valent des félicitations ou des reproches qu'ils sont justes ou fautifs.

Aan collega Dedecker wil ik nog het volgende antwoorden: het is niet omdat we bloemen en felicitaties of bommen en granaten krijgen dat het juist of fout is wat we doen.


- Je viens justement de dire à notre collègue Willems que les allocations seraient augmentées d'environ 20% à partir du 1 janvier 2006.

- Ik heb daarjuist aan collega Willems gezegd dat de uitkeringen vanaf 1 januari 2006 met ongeveer 20% zullen worden verhoogd.


Je puis dire à notre collègue Ramoudt que nous appliquerons strictement la législation relative au problème des pavillons de complaisance.

Aan collega Ramoudt kan ik zeggen dat wij de wetgeving over de uitvlagging strikt zullen toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais dire à notre collègue remans ->

Date index: 2022-01-12
w