Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais donc attirer " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais donc vous demander, Monsieur le Commissaire, de tout mettre en œuvre pour veiller à ce que la chimie attire toujours les jeunes talents en Europe.

Daarom wil ik u vragen, commissaris, uw uiterste best te doen om ervoor te zorgen dat er in Europa altijd plaats zal blijven voor jonge scheikundetalenten.


Je les considère toutefois très intéressantes et d'une importance capitale et je voudrais donc attirer votre attention sur ce sujet, notamment en ce qui concerne la lutte contre la sécheresse, la relation entre sécheresse et environnement et les mesures que nous pourrions et devrions prendre pour faire barrage à ce problème grandissant.

Maar ik beschouw ze wel als zeer interessant en belangrijk en vraag daarom uw aandacht voor deze conclusies, in het bijzonder voor wat betreft de bestrijding van droogte en het verband tussen droogte en milieu, en de maatregelen die we kunnen en moeten nemen om dit groeiend probleem aan te pakken.


Monsieur Frattini, je voudrais donc attirer votre attention sur le fait que, dans certains cas particuliers, de nouveaux instruments sont nécessaires afin de répartir et d’examiner les affaires de différentes catégories notamment par ordre de priorité, et ce - c’est important - non seulement minutieusement, mais également rapidement.

Mijnheer Frattini, ik wil daarom uw aandacht vestigen op het feit dat er individuele gevallen zijn waarin nieuwe instrumenten nodig zijn om zaken van verschillende categorieën met voorrang te verdelen en te onderzoeken en, dit is belangrijk, niet alleen van alle kanten, maar ook snel.


Je voudrais donc attirer l’attention sur d’autres aspects des relations entre l’Union européenne et la Chine, qui peuvent nous aider à créer et à mettre en œuvre une réforme commerciale aussi complexe.

Daarom zou ik ook de aandacht willen vestigen op andere aspecten van de betrekkingen tussen de Europese Unie en China die ons kunnen helpen bij het vormgeven en uitvoeren van een dergelijke complexe hervorming op handelsgebied.


Je voudrais donc attirer votre attention sur le fait que la structure du budget que nous présentons témoigne d’un changement radical par rapport au passé - non seulement en termes de quantité, mais aussi de qualité; il représente un projet ambitieux qui posera de sérieux problèmes et engendrera un virulent débat lorsque le moment sera venu de l’adopter.

Ik wil erop wijzen dat de structuur van de begroting die we indienen radicaal is veranderd – niet alleen kwantitatief maar ook kwalitatief. Dat is een ambitieuze daad die zal leiden tot grote problemen en een fel debat op het moment dat de begroting moet worden aangenomen.


1. Je voudrais d'abord attirer votre attention sur le fait que le statut des missions diplomatiques, et donc entre autres des ambassades étrangères à Bruxelles, est régi par la Convention de Vienne de 1961 sur les relations diplomatiques.

1. Ik zou er u vooreerst willen op wijzen, dat het statuut van diplomatieke zendingen, dus onder meer van buitenlandse ambassades te Brussel, wordt geregeld door het Verdrag van Wenen van 1961 inzake diplomatiek verkeer.


Par exemple, la banque doit sur base d'un modèle dont la forme est normalisée, tenir à la disposition du consommateur un prospectus gratuit des tarifs, et informer le consommateur d'un changement de prix, etc. En ce qui concerne la communication commerciale (la publicité), je voudrais attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les services financiers sont soumis aux dispositions de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur (ci-après dénommée la loi sur les pratiques du commmerce), et ...[+++]

De bank moet bijvoorbeeld, op basis van een in standaardvorm opgelegd model, de consument een gratis prospectus met de tarieven ter beschikking stellen, dient de consument in de lichten over een wijziging in tarief, enz. Wat dan de commerciële communicatie (de reclame) betreft, wil ik er het geachte lid op wijzen dat financiële diensten onderworpen zijn aan de bepalingen van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (hierna genoemd de wet op de handelspraktijken), en dus ook aan de bepalingen inzake reclame.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais donc     chimie attire     voudrais donc attirer     donc     voudrais d'abord attirer     voudrais attirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc attirer ->

Date index: 2022-07-12
w