Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais donc connaître votre opinion " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais donc connaître l'état du dialogue entre l'Union européenne et Cuba, les intérêts politiques et commerciaux que représente Cuba pour les Européens.

Hoever staat het met de dialoog tussen de Europese Unie en Cuba ? Welke politieke en handelsbelangen vertegenwoordigt Cuba voor de Europeanen?


Je voudrais donc connaître votre opinion, ainsi que la position de l’Union européenne au sujet de la décision des Américains de s’engager plus activement au Yémen dans la lutte antiterroriste, notamment en signant un accord sur le renseignement militaire et la formation.

Ik zou dus graag uw mening en het standpunt van de Europese Unie willen horen over het besluit van de Amerikanen om in Jemen actiever deel te nemen aan de strijd tegen terroristen, met name door het ondertekenen van de overeenkomst over militaire inlichtingen en opleiding.


Je voudrais donc connaître votre opinion, ainsi que la position de l’Union européenne au sujet de la décision des Américains de s’engager plus activement au Yémen dans la lutte antiterroriste, notamment en signant un accord sur le renseignement militaire et la formation.

Ik zou dus graag uw mening en het standpunt van de Europese Unie willen horen over het besluit van de Amerikanen om in Jemen actiever deel te nemen aan de strijd tegen terroristen, met name door het ondertekenen van de overeenkomst over militaire inlichtingen en opleiding.


Je voudrais simplement connaître votre point de vue concernant cette déclaration et le futur gouvernement d'union nationale palestinien.

Ik zou graag uw standpunt kennen over deze verklaring en over de toekomstige Palestijnse regering van nationale eenheid.


Je voudrais connaître votre opinion sur ces questions.

Ik zou graag uw mening hierover horen.


C'est un facteur entièrement nouveau et je voudrais connaître votre opinion à ce sujet.

Dat is een heel nieuw element en ik zou graag willen weten wat u daarvan vindt.


Je voudrais donc vous remercier pour votre patience et pour la continuité de votre politique et je voudrais vous proposer notre coopération en tant qu’Espagnols.

Daarom wil ik u danken voor uw geduld en standvastige beleid en u de medewerking van Spanje aanbieden.


Je voudrais donc connaître la teneur des engagements stratégiques de l'État belge vis-à-vis de Macquarie dans le contexte de la BIAC qui ont justifié cet avantage concurrentiel.

Welke teneur in de strategische engagementen van de Staat ten opzichte van Macquarie in de context van BIAC rechtvaardigt dat concurrentievoordeel?


Je voudrais connaître l'opinion du ministre sur la législation existante ou à venir.

Wat is het standpunt van de minister over de huidige of toekomstige wetgeving?


- Je voudrais aussi connaître votre avis sur la demande faite au personnel pénitentiaire d'assurer un service minimum en cas de grève.

- Wat vindt de minister van de vraag dat de penitentiaire beambten bij een staking een minimumdienst zouden verzekeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc connaître votre opinion ->

Date index: 2023-03-13
w