Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais donc savoir " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais donc savoir le plus précisément possible quand nous pourrons consulter ce texte, dans la mesure où le Parlement s’apprête à adopter la refonte dès maintenant et sera donc prêt à examiner ce nouveau texte.

Daarom zou ik graag zo concreet mogelijk vernemen wanneer we over deze tekst kunnen beschikken aangezien het Parlement de herschikking reeds gaat goedkeuren en daarom vrij is om deze nieuwe tekst te onderzoeken.


Je voudrais donc savoir quelles sont les propositions mises sur la table tant par la Présidence espagnole que par la Commission pour, bien sûr, réaffirmer le pacte de stabilité et de croissance et surtout l’englober dans un dispositif plus global.

Ik zou dan ook willen weten welke voorstellen het Spaans voorzitterschap en de Commissie ter tafel hebben gelegd om het stabiliteits- en groeipact, uiteraard, opnieuw te bevestigen en dit bovendien in een groter geheel te plaatsen.


Je voudrais donc savoir quelles sont les propositions mises sur la table tant par la Présidence espagnole que par la Commission pour, bien sûr, réaffirmer le pacte de stabilité et de croissance et surtout l’englober dans un dispositif plus global.

Ik zou dan ook willen weten welke voorstellen het Spaans voorzitterschap en de Commissie ter tafel hebben gelegd om het stabiliteits- en groeipact, uiteraard, opnieuw te bevestigen en dit bovendien in een groter geheel te plaatsen.


Je voudrais donc savoir, au moins, si ce que nous recommandons sera pris en considération ou non.

Daarom zou ik graag vernemen of er ten minste rekening zal worden gehouden met onze aanbevelingen.


Je voudrais donc savoir si vous ne pensez pas qu’il serait bénéfique que la Commission abandonne enfin l’approche consistant à faire des lois uniquement pour les grandes entreprises, les opérateurs économiques et tous ceux qui tirent de larges profits des activités commerciales et qu’elle commence à faire également des lois pour les travailleurs afin que ce genre de choses se produise moins à l’avenir.

Daarom zou ik graag van u weten of u het naar uw mening niet zinvol zou zijn als de Commissie eindelijk zou stoppen met het maken van wetten voor de grote ondernemingen, voor het bedrijfsleven en voor allen die enorme winsten maken met zakelijke activiteiten en zou beginnen met het maken van wetten voor werknemers, zodat dit soort zaken voortaan minder vaak voorkomen.


Je voudrais donc savoir si l'article 2272 est applicable aux fournitures d'électricité.

Ik zou dan ook willen weten of artikel 2272 van toepassing is voor de levering van elektriciteit.


Je voudrais donc savoir si cet espoir pourrait être concrétisé.

Ik zou graag weten of die hoop in vervulling kan gaan.


Je voudrais donc savoir si le ministre des Affaires étrangères a pris l'initiative de fusionner les diverses initiatives thématiques en un plan cohérent s'inscrivant dans une politique générale Nord-Sud.

De vraag is of minister van Buitenlandse zaken De Gucht het initiatief heeft genomen om de verschillende thematische initiatieven in een coherent plan, dat past in een coherent algemeen Noord-Zuidbeleid, te gieten.


Je voudrais donc savoir si cette conférence interministérielle se réunit et où en sont ses travaux.

Ik zou dan ook graag vernemen of die interministeriële conferentie samenkomt en hoever de werkzaamheden staan.


Je voudrais donc savoir si la Belgique peut aller plus loin et si elle peut agir dans un cadre bilatéral ou auprès du Conseil européen pour qu'une force d'intervention rapide soit constituée.

Kan België meer doen en kan België optreden in een bilateraal kader of bij de Europese Raad om een snelle interventiemacht te vormen?




Anderen hebben gezocht naar : voudrais donc savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc savoir ->

Date index: 2022-01-29
w