Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais d’abord dire » (Français → Néerlandais) :

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais d’abord dire combien je suis honteux de constater à quel point ce débat a été marqué par le nationalisme et l’absence de perspective.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik zeggen dat ik me diep schaam voor alle nationalisme en kortzichtigheid die we hier in dit debat te verduren krijgen.


- Madame la Présidente, je voudrais d’abord dire que la crise et la démographie se conjuguent pour que nous prenions à bras–le–corps ce problème des retraites dans l’ensemble des États membres de l’Union européenne.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen zou ik willen opmerken dat de crisis en de demografische ontwikkeling tezamen ons ertoe dwingen om dit probleem van de pensioenen in alle lidstaten van de Europese Unie bij de wortel aan te pakken.


Mais je voudrais dire ici que pour qu’un point soit mis à l’ordre du jour de la Commission, je veux d’abord avoir l’agrément et l’accord du vice-président en charge de la coordination.

Ik zal pas een punt op de agenda van de Commissie plaatsen als ik het akkoord heb van de vicevoorzitter die voor de coördinatie instaat.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais d’abord dire un grand merci à nos rapporteurs qui ont réussi, dans des conditions difficiles, à bâtir ce budget 2009, le dernier avant le rendez-vous démocratique de juin.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, om te beginnen zou ik onze rapporteurs hartelijk willen danken, die onder moeilijke omstandigheden deze begroting 2009, de laatste voor het democratisch rendez-vous van juni, van de grond hebben weten te krijgen.


− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais d'abord dire que je vais, évidemment, transmettre à mon collègue Špidla les appréciations largement positives que j'ai entendues par rapport à son action.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik u verzekeren dat ik uiteraard mijn collega Špidla de overwegend positieve opmerkingen over zijn inspanningen zal overbrengen.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais d’abord dire au rapporteur espagnol que je n’ai pas besoin d’une visite de M. Moratino pour m’indigner de l’attitude du gouvernement espagnol.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de Spaanse collega eerst het volgende willen zeggen. Ik heb geen bezoek van mijnheer Moratinos nodig om me op te winden over het gedrag van de Spaanse regering.


- Je voudrais d'abord dire au ministre que j'ai probablement été injuste en ne soulignant pas le rôle qu'avait joué la Belgique lors de la présidence européenne et dans la déclaration de Cartagène.

- Ik ben wellicht onrechtvaardig geweest door niet te wijzen op de rol die België heeft gespeeld ten tijde van zijn Europees voorzitterschap en de verklaring van Cartagena.


- Je voudrais d'abord dire que le débat que nous avons eu en commission et qui a été largement répété aujourd'hui, presque mot pour mot, fut malgré tout un débat démocratique qui s'est déroulé entre mandataires talentueux de la majorité comme de l'opposition.

- Vooreerst wil ik zeggen dat het debat van de commissie, dat hier vandaag grotendeels werd herhaald, ondanks alles een democratisch debat was tussen getalenteerde vertegenwoordigers van meerderheid en oppositie.


Je voudrais tout d’abord dire que la commission de concertation belgo-néerlandaise sur la pêche côtière a bel et bien été mise en place.

Vooreerst wil ik zeggen dat de Belgisch-Nederlandse overlegcommissie kustvisserij wel degelijk tot stand is gekomen.


Je voudrais tout d’abord dire à Mme Lizin qu’en tant que ministre des Finances, je n’ai eu aucun écho d’une quelconque taxation sur ces activités au sein de l’aéroport de Zaventem.

- Eerst en vooral zeg ik Mevrouw Lizin dat ik als minister van Financiën niets gehoord heb over een belasting van deze activiteiten op de luchthaven van Zaventem.




D'autres ont cherché : voudrais     voudrais d’abord     voudrais d’abord dire     je voudrais     veux d’abord     voudrais dire     voudrais d'abord     voudrais d'abord dire     voudrais tout d’abord     tout d’abord dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d’abord dire ->

Date index: 2021-01-18
w