Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays de la zone euro
Pays in
Pays ne participant pas d'emblée à la zone euro
Pays participant d'emblée à la zone euro
Pays pré-in

Vertaling van "voudrais d’emblée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays pré-in | pays ne participant pas d'emblée à la zone euro

pre-ins


monnaie d'un État membre non participant d'emblée à la zone euro

munt van een pre-in | munt van een niet-deelnemende lidstaat


pays in | pays de la zone euro | pays participant d'emblée à la zone euro

ins | deelnemende lidstaten | in | landen van de eurozone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais d’emblée rappeler que les contrôles radars, qu’ils soient automatiques ou non, restent très importants car, en raison de l’augmentation de la probabilité d’être contrôlé, ils induisent une modification permanente du comportement des automobilistes, non seulement aux endroits de contrôle, mais aussi sur l’ensemble du réseau routier.

Ik wil er vooreerst aan herinneren dat radarcontroles, al dan niet automatisch, zeer belangrijk blijven daar zij, gezien de verhoging van de kans op controle, een wijziging in het gedrag van de automobilisten bewerkstelligen, en dit niet alleen op de controleplaatsen, maar ook op het ganse wegennet.


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais d’emblée exprimer ma gratitude au rapporteur, M. Søndergaard, qui a entamé son travail dans des circonstances difficiles, qui a fait preuve de beaucoup de patience et qui a eu tendance à se montrer très équilibré dans ses évaluations et ses opinions.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik mijn dank willen uitspreken aan het adres van de rapporteur, de heer Søndergaard, die zijn werk in moeilijke omstandigheden heeft aangevat, veel geduld aan de dag heeft gelegd en ook heeft laten zien dat hij er voortdurend naar streeft om tot zeer evenwichtige beoordelingen en standpunten te komen.


– (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’emblée remercier la rapporteure M Paliadeli pour son rapport complet et clair ainsi que le médiateur et son équipe pour leurs efforts constants en vue d’éliminer la mauvaise administration et d’améliorer la qualité de l’administration dans l’Union européenne.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst zou ik de rapporteur, mevrouw Paliadeli, willen bedanken voor haar zeer veelomvattende en heldere verslag, en zou ik de ombudsman en zijn medewerkers willen bedanken voor hun voortdurende inspanningen om onbehoorlijk bestuur te bestrijden en de bestuursnormen in de Europese Unie op te vijzelen.


− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais d’emblée remercier évidemment tous les intervenants pour le très haut niveau et la pertinence de leurs interventions qui correspondaient point pour point à mes préoccupations.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik begin uiteraard met een woord van dank aan alle sprekers voor hun kwalitatief hoogstaande en relevante bijdragen, die nauw aansluiten bij mijn eigen zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je voudrais d’emblée me rallier aux sentiments exprimés par le dernier orateur.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de opvattingen van de vorige spreker ondersteunen.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais d’emblée me rallier aux sentiments exprimés par le dernier orateur.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de opvattingen van de vorige spreker ondersteunen.


Je voudrais souligner d'emblée que le § 3 de l'article 22bis mentionne explicitement que la déclaration d'appartenance linguistique peut être faite, en vue de la cooptation, jusqu'au dépôt de l'acte de présentation des candidats à l'élection du conseil communal suivant celle du 8 octobre 2000, à savoir les élections communales de 2006.

Ik wijs er hier echter op dat § 3 van artikel 22bis uitdrukkelijk vermeldt dat met het oog op de coöptatie de verklaring van taalaanhorigheid kan worden afgelegd tot de indiening van de akte van de voordracht van de kandidaten voor de verkiezing van de van de gemeenteraad volgend op die van 8 oktober 2000, namelijk de gemeenteraadsverkiezingen van 2006.


- Je voudrais d'emblée rassurer Mme de Bethune : je connais le problème.

- Op een punt kan ik mevrouw de Bethune alvast geruststellen: ik ken het probleem.


- Je voudrais d'emblée souligner que la grève du zèle au CIC d'Anvers n'a aucun impact sur la sécurité des citoyens ni sur celle des agents de police.

- Ik wil allereerst benadrukken dat de stiptheidsacties van het CIC van Antwerpen geen weerslag hebben op de veiligheid van de burgers of van de politieagenten.


Je voudrais d'emblée rassurer celles et ceux qui, pour le moment, se posent des questions : en France, l'Institut national du cancer estime que ces prothèses ne favorisent pas le développement d'un cancer du sein.

Iedereen die zich nu vragen stelt, kan ik geruststellen: het nationaal kankerinstituut in Frankrijk is van oordeel dat deze prothesen de ontwikkeling van borstkanker niet in de hand werken.




Anderen hebben gezocht naar : pays de la zone euro     pays in     pays pré-in     voudrais d’emblée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d’emblée ->

Date index: 2022-05-31
w