Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais engager ici mᵐᵉ malmström " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais engager ici Mᵐᵉ Malmström à nous assurer que la coordination entre les États membres en matière de sécurité sera tout aussi bonne qu’elle l’a été jusqu’à présent, et une fois encore, je tiens à remercier chaleureusement M. Coelho pour cet excellent rapport.

Op deze plaats wil ik een beroep doen op mevrouw de commissaris om ervoor te zorgen dat de coördinatie tussen de lidstaten op het gebied van veiligheid goed blijft en wil ik de heer Coelho nogmaals hartelijk bedanken voor zijn uitstekende verslag.


Mme Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a déclaré: « Nos politiques offrent un accès généreux au marché de l'UE, en liaison avec un engagement fort auprès des autorités nationales.

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover: "Ons beleid biedt ruime toegang tot de EU-markt, gekoppeld aan een sterke betrokkenheid bij nationale autoriteiten.


Instituée à l'initiative de Mme Malmström et du ministre de la Justice des États-Unis, l'alliance comprend des pays comme les États-Unis, la Nouvelle-Zélande, le Cambodge et tous les États membres de l'UE, lesquels se sont engagés à accroître leurs moyens pour identifier en plus grand nombre les victimes d'abus sexuels apparaissant sur des photos et vidéos en ligne.

Deze alliantie, die is opgericht naar aanleiding van een initiatief van Cecilia Malmström en de procureur-generaal van de VS en die bestaat uit zo uiteenlopende landen als de Verenigde Staten, Nieuw-Zeeland, Cambodja, en alle leden van de EU, heeft zich ertoe verbonden om meer middelen beschikbaar te stellen om slachtoffers op te sporen die op online kindermisbruikfoto’s en -video's te zien zijn.


La corruption ne peut être combattue efficacement que grâce à la volonté et à l'engagement des dirigeants et des décideurs à tous les niveaux», a indiqué Mme Malmström.

Corruptie kan alleen met succes worden bestreden wanneer de leiders en beleidsmakers op alle niveaus daartoe de wil hebben en zich daarvoor inzetten", aldus Cecilia Malmström.


Je pense à l’agence Frontex. Toutefois, c’est de volonté politique que nous manquons le plus. En conclusion, Monsieur le Président, je remercie Mme Malmström et tous les membres de la Commission d’avoir assuré les autorités italiennes de leur engagement - réitéré ici, aujourd’hui - à faire face à la crise humanitaire à Lampedusa.

Mijnheer de Voorzitter, dat is waar ik commissaris Malmström en de hele Commissie voor wil bedanken: voor de vandaag nogmaals benadrukte toezegging aan de Italiaanse regering om de humanitaire noodsituatie in Lampedusa aan te pakken.


Notre tâche est immense ici en Europe pour veiller à ce que armes de poing, fusils et armes d'assaut ne finissent pas entre les mains de criminels», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.

Er is in Europa nog veel werk aan de winkel om te voorkomen dat handvuurwapens en geweren in handen van criminelen vallen", aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.


– (PL) Monsieur le Président, je suis heureux que la commissaire soit toujours ici et je voudrais en profiter, car c’est une question qui relève également de la responsabilité de Mme Malmström.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat de commissaris hier nog steeds is. Ik maak meteen gebruik van de gelegenheid, want deze zaak raakt ook de verantwoordelijkheid van mevrouw Malmström. Ik weet dat deze kwestie al voor de derde keer genoemd wordt, maar het is een ernstige zaak.


Leurs initiatives font suite à l'appel que Mme Reding, vice‑présidente de la Commission, a adressé aux sociétés pour que celles‑ci s'engagent à porter volontairement la proportion de femmes au sein des conseils d'administration à 30 % d'ici à 2015 et à 40 % d'ici à 2020 (MEMO/11/124).

Dit initiatief vormt een reactie op vicevoorzitter Reding's oproep aan beursgenoteerde ondernemingen om vrijwillig toe te zeggen het aantal vrouwelijke bestuurders te verhogen tot 30% in 2015 en 40% in 2020 (MEMO/11/124).


La proposition de règlement sur l’identité du transporteur aérien soumise au Parlement européen en février dernier offre la possibilité de mettre en place rapidement un tel dispositif et je voudrais féliciter ici Mme De Veyrac, le rapporteur pour la commission des transports et du tourisme, qui a pris des initiatives pour compléter le texte que la Commission a proposé et sur lequel le Conseil des ministres a donné un accord de principe.

Het in februari bij het Europees Parlement ingediende voorstel voor een verordening inzake de identiteit van de luchtvervoerder biedt de mogelijkheid om zo’n regeling snel in te voeren, en ik zou op deze plaats mevrouw De Veyrac, de rapporteur voor de Commissie vervoer en toerisme, willen bedanken voor de initiatieven die zij heeft genomen ter aanvulling van de tekst die de Commissie heeft voorgesteld en waarover de Raad van ministers een principeakkoord heeft bereikt.


Je voudrais féliciter ici Mme Sörenson pour son rapport, qui intervient à la veille de l'élargissement de l'Union aux PECO, souvent montrés du doigt comme pays d'origine ou de transit dans les affaires de prostitution et d'esclavage moderne.

Ik wil mevrouw Sörensen feliciteren met haar verslag, dat zo kort voor de toetreding van de LMOE's tot de Unie is verschenen. De LMOE's wordt vaak verweten dat ze als land van oorsprong of doorvoer dienen voor prostitutie en andere vormen van moderne slavernij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais engager ici mᵐᵉ malmström ->

Date index: 2021-03-07
w