Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais ensuite remercier " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais ensuite remercier le rapporteur.

Daarnaast wil ik de rapporteur bedanken.


Je voudrais ensuite remercier le Parlement.

Vervolgens wil ik het Parlement bedanken.


Je voudrais ensuite remercier la présidence du Conseil - et tout particulièrement M. Winkler qui ne m’écoute pas, absorbé par sa conversation avec M. Voggenhuber - pour la générosité dont elle a fait preuve, en permettant au Parlement européen de s’adresser directement aux chefs d’État ou de gouvernement hier et avant-hier lors de la réunion de Bregenz, reconnaissant ainsi son rôle dans la promotion d’une coopération renforcée entre l’Union européenne et l’Amérique latine.

In de tweede plaats dank ik het fungerend voorzitterschap van de Raad, met name de heer Winkler - die me niet hoort omdat hij in geanimeerd overleg is met de heer Voggenhuber -, voor het feit dat hij tijdens de bijeenkomst van Bregenz gisteren en eergisteren zo ruimhartig is geweest om het Europees Parlement de gelegenheid te bieden zich te richten tot de staatshoofden en regeringsleiders. Daarmee heeft hij aangegeven oog te hebben voor de rol die het Europees Parlement speelt in het verstevigen van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika.


Néanmoins, je voudrais également remercier le commissaire Mandelson pour avoir expressément souligné le fait que cet accord, ce protocole sur lequel nous voterons demain et que les États membres pourront ensuite ratifier, n'est qu'une pierre – bien qu'une pierre importante – à ajouter à un édifice, et que de nombreux pas restent à accomplir pour donner aux pays en développement sans capacités de fabrication dans le secteur pharmaceutique une vraie chance – dont ils ont besoin – d'offrir des médicaments essentiels ...[+++]

Niettemin wil ik me ook graag bedanken bij de commissaris die nog eens nadrukkelijk heeft gewezen op het feit dat dit akkoord, dit protocol, waarover we morgen gaan stemmen en dat de lidstaten vervolgens kunnen ratificeren, slechts een bouwsteen is – een belangrijke weliswaar, maar niet meer dan een bouwsteen – en dat er nog tal van andere stappen moeten worden genomen om ontwikkelingslanden die zelf geen farmaceutische productiefaciliteiten hebben, een echte kans te bieden, die ze ook nodig hebben om hun burgers te voorzien van essentiële geneesmiddelen.


Je voudrais notamment remercier les deux rapporteurs: d’abord, M. Ries et, ensuite, Mme Paulsen, pour leur travail et plus particulièrement cette dernière pour tout le temps qu’elle a consacré à sa fonction de députée européenne et pour le travail remarquable qu’elle a réalisé dans ce domaine particulier.

Speciaal wil ik dank betuigen aan de twee rapporteurs, eerst de heer Ries en daarna mevrouw Paulsen, voor hun werk, en die dank mag ik wel uitbreiden tot de hele periode dat mevrouw Paulsen hier in het Parlement zit en tot de opvallend goede inspanningen die zij specifiek op dit gebied heeft geleverd.


Je voudrais ensuite remercier le Sénat et je signale que j'interviendrai sur le fond tant du projet de loi en matière d'indemnisation des dommages résultant de soins de santé que du projet de loi relatif à l'organisation de l'assurance maladie complémentaire.

Voorts wil ik de Senaat bedanken. Ik zal nog ten gronde zowel het wetsontwerp betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg als het wetsontwerp inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering toelichten.


Je voudrais ensuite remercier M. Claes et Mme Désir.

Ten tweede wil ik de heer Claes en mevrouw Désir danken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais ensuite remercier ->

Date index: 2023-07-31
w