Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais exprimer quelques » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais exprimer quelques remarques sur la procédure, ainsi que sur des éléments importants de ces discussions, car il s’agit d’un débat essentiel pour le présent et l’avenir de l’Union européenne.

Ik wil graag enkele punten naar voren brengen in verband met de procedure en de wezenlijke onderdelen van deze discussies, omdat het een belangrijke discussie is voor de huidige en de toekomstige Europese Unie.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais exprimer ma sympathie à l’égard de vos compatriotes; nous considérons l’Espagne comme notre amie et nous sympathisons à chaque fois que quelque chose s’y passe.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, graag zou ik uiting willen geven aan mijn sympathie voor uw landgenoten. Spanje zien wij als een bevriend land en we leven mee als er daar dingen gebeuren.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mes remerciements pour cette discussion très animée et profiter de l’occasion pour dire quelques mots à propos des contrôles financiers.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou iedereen willen bedanken voor dit intensieve debat.


– (PT) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mes remerciements pour les commentaires qui ont été faits concernant mon rapport, et profiter de mon temps de parole pour faire quelques remarques sur le plan pluriannuel pour le stock occidental de chinchard commun et la proposition d’amendement au rapport de M. Gallagher, que j’ai présentée au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou iedereen willen bedanken voor zijn commentaar op mijn verslag, en in mijn repliek zou ik een aantal opmerkingen willen maken over het meerjarenplan voor horsmakreel en over het amendement dat ik namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heb ingediend op het verslag van de heer Gallagher.


Il ne reste que quelques points à soumettre au vote et moins encore restent controversés, grâce à la coopération constructive entre tous les États membres impliqués – tant au sein des commissions spécialisées qu’en commission des budgets – pour laquelle je voudrais exprimer mes sincères remerciements.

Dat we nog maar over weinig zaken hoeven te stemmen en dat er daarvan nog minder ter discussie staan, is te danken aan de constructieve samenwerking tussen alle collega's – zowel in de vakcommissies als in de Begrotingscommissie – en daarvoor wil ik iedereen heel hartelijk bedanken.


Outre les questions techniques, je voudrais exprimer quelques préoccupations. Ne faudrait-il pas soumettre les prothèses bon marché qui se trouvent encore sur le marché à des contrôles préventifs afin de s'assurer de leur conformité ?

Ik vraag me echter ook af of de goedkopere prothesen die zich nog op de markt bevinden, niet moeten worden getoetst aan preventieve controles om de overeenstemming ervan te verzekeren?


Je voudrais rappeler quelques souhaits exprimés dans une résolution adoptée à l'unanimité par le parlement de la Communauté germanophone dans la perspective d'une révision de la Constitution.

Ik breng even enkele wensen in herinnering uit een resolutie die het parlement van de Duitstalige Gemeenschap in het vooruitzicht van een Grondwetsherziening eenparig goedgekeurd heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais exprimer quelques ->

Date index: 2021-07-19
w