Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais immédiatement dire " (Frans → Nederlands) :

Mais je voudrais immédiatement dire mon immense déception. Nous avions trouvé un compromis entre les groupes, notamment entre le PSE et le PPE.

Ik wil niettemin meteen duidelijk maken dat ik zwaar ontgoocheld ben. Wij hadden een compromis bereikt tussen de fracties, namelijk tussen de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.


Je voudrais vous dire que j’ai l’intention de proposer immédiatement au président du Parlement ainsi qu’au Bureau la préparation d’une publication regroupant le traité de Lisbonne proprement dit, ces cinq rapports et les résolutions correspondantes, ainsi que les discours d’introduction des rapporteurs et de M la Commissaire.

Ik wil u laten weten dat ik van plan ben om de Voorzitter en het Bureau een voorstel te overleggen voor een publicatie van het Verdrag van Lissabon met de vijf verslagen, de bijbehorende resoluties en de inleidende interventies van de rapporteurs en die van de commissaris.


Je voudrais dire à cet égard - même si c’est peut-être très dur - qu’il faut arrêter de changer sans cesse de stratégie faute, soi-disant, de résultats immédiats.

Daarover zou ik ook willen zeggen - hoewel het misschien wat hard aankomt - dat we moeten ophouden voortdurend van strategie te veranderen bij gebrek aan onmiddellijk resultaat. Het duurt even voor de actie vruchten afwerpt.


Dimas, Commission. - (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire en premier lieu que je me rallie totalement à ce qu’a dit le président au sujet de la catastrophe sans précédent qui a frappé l’Asie du Sud-Est et féliciter le Parlement européen pour avoir répondu immédiatement à la question de l’aide, aide que l’Union européenne débloquera en conséquence.

Dimas, Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst moet ik zeggen dat ik het roerend eens ben met hetgeen de Voorzitter zojuist zei over de verschrikkelijke ramp in Zuidoost-Azië. Ook wil ik het Europees Parlement van harte complimenteren met zijn prompte reactie op het vraagstuk van de steun die de Europese Unie ter beschikking zal stellen.


Dimas, Commission . - (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire en premier lieu que je me rallie totalement à ce qu’a dit le président au sujet de la catastrophe sans précédent qui a frappé l’Asie du Sud-Est et féliciter le Parlement européen pour avoir répondu immédiatement à la question de l’aide, aide que l’Union européenne débloquera en conséquence.

Dimas, Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst moet ik zeggen dat ik het roerend eens ben met hetgeen de Voorzitter zojuist zei over de verschrikkelijke ramp in Zuidoost-Azië. Ook wil ik het Europees Parlement van harte complimenteren met zijn prompte reactie op het vraagstuk van de steun die de Europese Unie ter beschikking zal stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais immédiatement dire ->

Date index: 2022-05-07
w