Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à lire et à écrire
Campagne intitulée le plaisir de lire
ITL
L
Lire
Lire des articles
Lire en combinaison avec
Lire intégralement
Lire italienne
Lire les lignes de la main
Lire les étiquettes de bagages enregistrés
Littératie
Littérisme

Traduction de «voudrais lire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italiaanse lire | lire | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]






lire les étiquettes de bagages enregistrés

labels op ingecheckte bagage lezen




aptitude à lire et à écrire | littératie | littérisme

alfabetisme




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais, pour conclure, vous lire l'extrait d'un article relatif à notre association, publié voici quelque temps dans Le Vif/L'Express: « Ne me secouez pas, je suis plein de larmes », lançait l'écrivain Henri Calet.

Tot besluit wil ik nog een uittreksel voorlezen uit een artikel in Le Vif/L'Express over onze vereniging : « Ne me secouez pas, je suis plein de larmes » zei de schrijver Henri Calet.


On peut toutefois lire dans le rapport du ministre (p. 1 de la réponse) ce qui suit : « Je voudrais tout d'abord porter à la connaissance de l'honorable membre qu'au Registre national on ne reprend que la seule situation existante (par exemple, celui qui a acquis la nationalité belge) et non pas les procédures (par exemple, celui qui a introduit une demande sans que la procédure soit achevée)».

Uit het schriftelijk antwoord van de minister (blz. 1 van het antwoord) staat echter : « Ik wil vooreerst het geachte lid ervan inlichten dat in het Rijksregister enkel een bestaande toestand genoteerd wordt (bijvoorbeeld wie heeft de Belgische nationaliteit verkregen) en geen procedures (bijvoorbeeld wie heeft een aanvraag ingediend zonder dat de procedure reeds afgerond werd)».


Je voudrais lire un extrait de la lettre que le président Pöttering m’a envoyée en ma qualité de président de la commission du commerce international.

Ik wil graag citeren uit de brief die Voorzitter Pöttering mij als voorzitter van de Commissie internationale handel heeft geschreven.


Je voudrais lire un petit passage que j’ai reçu d’un député sri-lankais originaire du district de Jaffna, M. Selvarajah Kajendren, et daté du 10 mars.

Ik zou graag een klein stukje willen voorlezen dat ik gekregen heb van een Srilankaans parlementslid in het Jaffna-district, de heer Selvarajah Kajendren, van 10 maart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, j’ai préparé pour aujourd’hui une brève déclaration, que je voudrais lire.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor vandaag een korte verklaring voorbereid, die ik zou willen voorlezen.


M la Présidente, pour conclure ce débat, je voudrais lire quelques mots du grand écrivain Vassili Grossman, qui a décrit les moments les plus tragiques de l’Holodomor dans son roman Tout passe.

Mevrouw de Voorzitter, ik zou dit debat willen afsluiten met een paar woorden van de grote schrijver Vasili Grossman, die in zijn roman “Alles stroomt” de treurigste momenten van de Holodomor heeft beschreven.


Je voudrais lire la lettre que Mme Ferrero-Waldner a envoyée vendredi dernier aux rapporteurs et au président de la commission des affaires étrangères, M. Brok: «Cette disposition peut couvrir la coopération avec les partenaires politiques démocratiques dans les pays tiers, à condition que le principe d’impartialité envers ces partenaires soit respecté.

Ik zal nu een passage voorlezen uit het schrijven dat mevrouw Ferrero-Waldner afgelopen vrijdag heeft doen toekomen aan de rapporteurs en de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, mijnheer Brok: "Deze voorziening kan eveneens het werken met democratische politieke partners in derde landen omvatten, mits het beginsel van onpartijdigheid tegenover dergelijke partners wordt geëerbiedigd.


À cet égard, je voudrais lire un court extrait de la page 14 de notre rapport : « En ce qui concerne le registre institutionnel, l'on ne peut pas parler de trois pouvoirs indépendants au Congo : le gouvernement, le parlement et le pouvoir judiciaire sont inféodés au chef de l'État ou sont des « paravents ».

In dat verband zal ik een stukje voorlezen van bladzijde 14 van ons verslag: " .is er vanuit institutionele invalshoek niet echt sprake van drie onafhankelijke machten in Congo: zowel de regering als het parlement en het gerechtelijk apparaat zijn afhankelijk van het staatshoofd of zijn `dekmantels'.


Je n'ai malheureusement pas pu participer aux travaux de la commission. Toutefois, je voudrais lire un extrait d'un arrêt que la Cour d'appel de Bruxelles a rendu le 9 janvier 2003, à la suite de l'action de citoyens ébranlés par les élections précédentes.

Ik heb helaas niet aan de werkzaamheden van de commissie kunnen deelnemen, maar ik wil wijzen op een arrest dat het Hof van Beroep te Brussel op 9 januari 2003 velde in een zaak die naar aanleiding van de vorige verkiezingen door verontruste burgers werd aangespannen.


Je voudrais, puisque la question a été posée, vous lire l'information diffusée par la CTIF, la Cellule de traitement des informations financières, en date du 19 janvier 2011. La CTIF a fait parvenir le message suivant à Febelfin et à Assuralia en vue d'une diffusion aux membres de leurs secteurs respectifs : « Suite aux événements exceptionnels survenus en Tunisie et aux informations qui y sont liées relatives à des possibles malversations financières, la CTIF vous demande de rappeler aux membres de votre secteur les dispositions particulières introduites ...[+++]

Op 19 januari 2011 heeft de CFI volgende mededeling gestuurd naar Febelfin en Assuralia met het verzoek dat bericht naar de leden in hun respectievelijke sectoren te verspreiden: `Naar aanleiding van de uitzonderlijke gebeurtenissen in Tunesië en bijbehorende informatie over mogelijke verduistering van middelen verzoekt de CFI u de leden in uw sector nogmaals te wijzen op de bijzondere bepalingen in de wet van 11.01.1993 in verband met politiek prominente personen en in het licht van deze gebeurtenissen hier bijzondere aandacht aan te besteden'.




D'autres ont cherché : aptitude à lire et à écrire     lire des articles     lire en combinaison avec     lire intégralement     lire italienne     littératie     littérisme     voudrais lire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais lire ->

Date index: 2024-03-27
w