Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "voudrais mentionner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]




Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais, par ailleurs, également mentionner la possibilité de revendiquer la déduction majorée pour investissement à concurrence de 13,5 % de l'investissement pour l'année 2015 en matière d'impôts directs.

Ik wijs bovendien ook op de mogelijkheid van de verhoogde investeringsaftrek ten bedrage van 13,5 % van het investeringsbedrag die voor het jaar 2015 in aftrek kan worden genomen bij de aangifte directe belastingen.


Je voudrais mentionner deux points en particulier.

Ik vermeld in het bijzonder twee punten:


– (CS) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. le commissaire pour ses douze mesures concernant l’Acte pour le marché unique et pour s’être inspiré du rapport de Mario Monti. Toutefois, je voudrais mentionner un nom qui a son importance ici, avec, j’en suis convaincu, l’assentiment de l’ensemble de ceux d’entre nous qui ont participé aux travaux de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs concernant le marché intérieur: celui de Malcolm Harbour.

- (CS) Geachte Voorzitter, ik zou de commissaris hartelijk willen bedanken voor zijn twaalf maatregelen voor de Single Market Act, en voor het feit dat hij zich heeft laten inspireren door het verslag van Mario Monti. Maar eerst en vooral zou ik graag één bepaalde naam willen noemen – en iedereen die binnen de Commissie interne markt en consumentenbescherming betrokken is geweest bij de werkzaamheden voor de interne markt zal het met me eens zijn – en dat is de naam van Malcolm Harbour.


Je voudrais tout d'abord mentionner la BEI, qui pourrait être mieux mobilisée pour soutenir les PME et les infrastructures essentielles à travers l'augmentation de son capital et le renforcement des instruments conjoints existants (mécanisme de financement avec partage des risques, instrument de garantie des prêts pour les projets dans le domaine des transports).

In de eerste plaats wens ik de EIB te vermelden, die efficiënter kan worden ingezet voor de ondersteuning van het mkb/de kmo's en van cruciale infrastructuur, door verhoging van haar kapitaal en het versterken van de bestaande gezamenlijke instrumenten (risicodelende financieringsfaciliteit; leninggarantie-instrument voor vervoer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi donc, au paragraphe 29 qui mentionne l’Europe de l’Est, je voudrais mentionner la région balte.

Daarom stel ik voor om in paragraaf 29, daar waar het over Oost-Europa gaat, de Baltische regio te vermelden.


– (EN) Je voudrais profiter de cette occasion pour saluer certaines dispositions de la stratégie en matière de santé, notamment l’inclusion des troubles du spectre autistique qui touchent de plus en plus d’enfants en Europe, et je voudrais mentionner l’excellente recherche qui est déjà réalisée dans ce domaine avec l’aide de la Commission.

– (EN) Ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om enkele voorzieningen in de gezondheidsstrategie in het bijzonder te verwelkomen. Ik denk daarbij in het bijzonder aan de opneming van autismespectrumstoornissen, die kinderen in heel Europa in toenemende mate treffen, en ik wil het uitstekende onderzoek op dit gebied noemen dat met hulp van de Commissie al wordt verricht.


L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quel a été l'effectif du personnel de ces infrastructures, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe et du grade. c) Pourriez-vous mentionner également l'ancienneté? d) Constate-t-on une rotation importante parmi le personnel concerné et, dans l'affirmative, cela pose-t-il certains problèmes?

Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende onderhouden en uitgerust worden met het noodzakelijke materiaal en personeel. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar van het ingezette personeel geven? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht en de graad. c) Graag met vermelding van de anciënniteit. d) Is er een groot verloop bij het personeel en zo ja, geeft dit problemen?


Enfin, je voudrais mentionner la décision prise, en tant que vérificateur externe de la FAO, de convaincre cette organisation d’adopter une nouvelle présentation de ses états financiers (bilan, compte de résultats et annexes), plus simple, plus claire, centrée sur les informations comptables majeures et donc plus lisible par les représentants des États membres de cette organisation auxquels ces états financiers étaient destinés.

Tot slot noem ik nog mijn besluit om als externe auditor de FAO te overtuigen van een nieuwe presentatie van zijn financiële overzichten (balans, resultaatrekening en bijlagen); eenvoudiger, duidelijker en gericht op de belangrijkste boekhoudkundige informatie. Dit heeft de leesbaarheid bevorderd voor de vertegenwoordigers van de lidstaten van deze organisatie, waarvoor de financiële overzichten bedoeld zijn.


D’autre part, je voudrais mentionner ma participation à des groupes de travail traitant de questions économiques et financières à la Banque des règlements internationaux (BRI) et à l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).

Ten tweede zou ik het hier willen hebben over mijn deelname aan werkgroepen bij de Bank voor Internationale Betalingen (BIB) die zich bezighouden met economische en financiële aangelegenheden en bij de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


Il existe d'autres moyens qui peuvent contribuer à la réforme de part et d'autre et je voudrais en mentionner trois en particulier : Premièrement, en développant une large coopération avec la Chine dans le domaine de l'enseignement supérieur.

Er zijn andere manieren waarop hervormingen bilateraal bevorderd kan worden waarvan ik er drie in het bijzonder wil noemen: Op de eerste plaats door een bredere samenwerking met China op het gebied van het hoger onderwijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais mentionner ->

Date index: 2024-01-16
w