Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais mettre l’accent " (Frans → Nederlands) :

Cette année, je voudrais mettre l'accent sur les femmes.

Dit jaar wil ik het vooral over vrouwen hebben.


Sur le plan de la transparence je voudrais mettre l’accent sur la comptabilité des sociétés de gestion.

Wat de transparantie aanbelangt, zou ik de nadruk willen leggen op de boekhouding van de beheersvennootschappen.


Mais pour le moment, plutôt que d'analyser les mesures prises, je voudrais mettre l'accent sur la politique.

Maar in plaats van het beleid zou ik me nu liever over de politiek buigen.


Je voudrais mettre l’accent sur certains points de la résolution commune que le Parlement adoptera demain.

Ik wil graag een aantal punten onderstrepen in de gezamenlijke resolutie die het Europees Parlement morgen zal aannemen.


Je voudrais mettre l’accent, pour ma part, sur quatre exigences pour que ce plan stratégique soit vraiment une réussite.

Ikzelf zou het accent willen leggen op vier eisen waaraan moet worden voldaan, wil dit plan een werkelijk succes worden.


– (EN) Monsieur le Président, comme certains de mes collègues ici présents - et je remercie le rapporteur pour son rapport -, je voudrais mettre l’accent sur les pourparlers commerciaux avec le Mercosur, car pour nous en Irlande du Nord, ils ont un pouvoir destructeur, particulièrement au niveau de l’industrie du bétail.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de rapporteur voor zijn verslag. Net als een groot aantal collega´s in deze zaal wil ik de nadruk leggen op het Mercosur-handelsoverleg, omdat dat voor ons in Noord-Ierland in potentie zaken kan vernietigen, en dan met name de veesector.


Pour terminer, je voudrais mettre l’accent sur l’importance de la confirmation, par la Commission, de ce que l’application de l’ACAC n’aura aucune incidence sur les droits fondamentaux et la protection des données, ou sur les efforts que l’UE accomplit actuellement pour harmoniser les mesures d’application des droits de propriété intellectuelle.

Tot slot wil ik er nadrukkelijk op wijzen dat het belangrijk is dat de Commissie bevestigt dat de toepassing van de ACTA geen effect zal hebben op de grondrechten en de gegevensbescherming of op de inspanningen die de EU momenteel verricht om de uitvoeringsmaatregelen ten aanzien van intellectuele eigendomsrechten te harmoniseren.


Par ailleurs, je voudrais mettre l'accent sur les risques que comportent les larges déséquilibres mondiaux des balances courantes (le déficit de la balance courante américaine a continué de monter, atteignant 6,5% du PIB en 2006), ce qui pourrait entraîner de nouvelles hausses du taux de change de l'euro.

Tevens zou ik de risico's willen benadrukken die verbonden zijn aan ernstige wereldwijde onevenwichtigheden op de lopende rekeningen (het tekort op de lopende rekeningen van de VS steeg tot 6,5% van het BBP in 2006) die kunnen uitmonden in extra stijgingen van de wisselkoers van de euro.


Sur ce point, je voudrais mettre un accent particulier sur la réalisation du marché intérieur, la politique énergétique et l'environnement.

In dit verband zou ik bijzondere nadruk willen leggen op de verwezenlijking van de interne markt, het energiebeleid en het milieu.


Dans le présent rapport, je voudrais mettre l’accent sur plusieurs points, en particulier sur la situation actuelle des réfugiés kosovars.

Ik wil in dit verslag enkele punten benadrukken en met name de actuele situatie van de Kosovaarse vluchtelingen.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais mettre     voudrais mettre l'accent     transparence je voudrais     voudrais mettre l’accent     mettre un accent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais mettre l’accent ->

Date index: 2022-12-09
w