Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais moi-même " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais d'abord me référer aux réponses de mon collègue Jo Vandeurzen, ministre de la Justice, et de moi-même sur les questions écrites n 4-239 et 4-240 posées par le Sénateur Geert Lambert le 24 janvier 2008 et portant sur le « Protect America Act ».

Ik zou eerst willen verwijzen naar de antwoorden van collega Jo Vandeurzen, minister van Justitie, en mijzelf op de schriftelijke vragen nrs. 4-239 en 4-240 van 24 januari 2008 van Senator Geert Lambert, die over de « Protect America Act » handelen.


Je ne suis pas du tout surprise, et ne pense pas que les honorables parlementaires le soient non plus, qu’au cours de ce processus, en particulier avec une actualité mondiale aussi riche, nous découvrions que les choses ne se déroulent pas aussi efficacement que vous le voudriez, ni d’ailleurs comme je le voudrais moi-même.

Het verbaast mij geenszins, en het zal u, geachte afgevaardigden, vast ook niet verbazen, dat wij op de weg daar naartoe, vooral in deze bewogen tijden, constateren dat zaken niet noodzakelijkerwijs zo effectief zijn als u graag zou willen, en zeker ook niet zoals ikzelf soms graag zou zien.


La commissaire a répondu à beaucoup de questions, mais je voudrais moi-même aborder quelques aspects supplémentaires.

Heel wat zaken zijn door de commissaris beantwoord, maar ik wil toch nog een aantal elementen zelf aanhalen.


Alors moi-même, qui préside un réseau de surveillance de la qualité de l'air dans mon département, après l'avoir créé déjà il y a plus de seize ans, je voudrais rappeler que la réduction de la pollution de l'air est perçue par nos concitoyens comme la priorité d'action des pouvoirs publics en matière de protection de l'environnement, et qu'elle figure même en tête des préoccupations de 54 % des Français.

Als voorzitter van een netwerk voor de controle van de luchtkwaliteit in mijn departement, dat ik meer dan zestien jaar geleden heb opgericht, wil ik u eraan herinneren dat de bestrijding van luchtvervuiling door de burgers wordt gezien als een prioriteit voor de overheid als het gaat om milieubescherming, en dat het voor 54 procent van de Franse burgers zelfs de grootste bron van zorg is.


Alors moi-même, qui préside un réseau de surveillance de la qualité de l'air dans mon département, après l'avoir créé déjà il y a plus de seize ans, je voudrais rappeler que la réduction de la pollution de l'air est perçue par nos concitoyens comme la priorité d'action des pouvoirs publics en matière de protection de l'environnement, et qu'elle figure même en tête des préoccupations de 54 % des Français.

Als voorzitter van een netwerk voor de controle van de luchtkwaliteit in mijn departement, dat ik meer dan zestien jaar geleden heb opgericht, wil ik u eraan herinneren dat de bestrijding van luchtvervuiling door de burgers wordt gezien als een prioriteit voor de overheid als het gaat om milieubescherming, en dat het voor 54 procent van de Franse burgers zelfs de grootste bron van zorg is.


Je voudrais également souligner que l'ensemble du projet « médiateurs de terrain dans les services publics fédéraux » est soutenu collégialement par le ministre de l'Intégration sociale et par moi-même.

Ik wens tevens te onderstrepen dat het gehele project « ervaringsdeskundigen in federale overheidsdienst » collegiaal gedragen wordt door de minister van maatschappelijke Integratie en mezelf.


Je voudrais souligner que l'ensemble du projet « médiateurs de terrain dans les services publics fédéraux » est soutenu collégialement par le ministre de l'Intégration sociale et par moi-même.

Ik wens te onderstrepen dat het gehele project « ervaringsdeskundigen in federale overheidsdienst » collegiaal gedragen wordt door de minister van Maatschappelijke Integratie en mezelf.


Je voudrais souligner expressément que l'ensemble du projet « médiateurs de terrain dans les services publics fédéraux » est soutenu collégialement par le ministre de l'Intégration sociale et par moi-même.

Ik wens uitdrukkelijk te onderstrepen dat het gehele project « ervaringsdeskundigen in federale overheidsdienst » collegiaal gedragen wordt door de minister van Maatschappelijke Integratie en mezelf.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier moi aussi Mme Frahm pour son travail et sa volonté de soutenir un certain nombre d'amendements proposés par la commission et moi-même.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ook ik mevrouw Frahm bedanken voor haar werk en haar bereidheid tot steun aan een aantal amendementen van de commissie en mijzelf.


- Je voudrais ajouter que j'ai moi-même procédé à un sondage téléphonique auprès de différentes agences de la banque en question.

- Ik dank de minister voor het antwoord. Ik kan er nog aan toevoegen dat ik zelf een telefonische steekproef heb gehouden bij verschillende filialen van de bank in kwestie.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     moi-même     voudrais moi-même     je voudrais moi-même     commission et moi-même     j'ai moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais moi-même ->

Date index: 2021-03-01
w