Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais m’arrêter brièvement » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais m'arrêter brièvement sur quatre points du rapport: la lutte contre le terrorisme, les sanctions, le recours à la violence et le Conseil de sécurité.

Alvorens nader in te gaan op de voorstellen over de VN-Commissie Mensenrechten, wil ik kort ingaan op de volgende vier punten van het rapport : de strijd tegen terrorisme, de sancties, het gebruik van geweld en de Veiligheidsraad.


Je voudrais m'arrêter brièvement sur quatre points du rapport: la lutte contre le terrorisme, les sanctions, le recours à la violence et le Conseil de sécurité.

Alvorens nader in te gaan op de voorstellen over de VN-Commissie Mensenrechten, wil ik kort ingaan op de volgende vier punten van het rapport : de strijd tegen terrorisme, de sancties, het gebruik van geweld en de Veiligheidsraad.


– (HU) Monsieur le Président, chers députés, je voudrais m’arrêter brièvement sur deux réflexions.

− (HU) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil graag kort reflecteren op twee gedachtegangen.


Avant de conclure, je voudrais m’arrêter brièvement sur quelques nouveautés du programme de travail.

Alvorens af te ronden wil ik graag kort uitleg geven over een aantal innovaties van het werkprogramma.


Quant à l’utilisation concrète du mandat darrêt européen, je voudrais dire - très brièvement étant donné le temps disponible - qu’il existe un soutien à long terme pour sa mise en œuvre sous la forme d’informations mises à disposition sur l’internet et fournies non seulement par le secrétariat du Conseil, mais également par le réseau judiciaire européen. En outre, l’atlas judiciaire rend également d’énormes services en facilitant considérablement les contacts directs entre les autorités judiciaires, facteur devenu si urgemment nécessaire pour la meilleure application possible du mandat d’arrêt ...[+++]

Met het oog op de tijd heb ik nog een korte opmerking met betrekking tot de praktische toepassing van het Europees aanhoudingsbevel. De via het internet gemakkelijk toegankelijke informatie die het secretariaat van de Raad en het Europese justitiële netwerk beschikbaar stellen, ondersteunt de praktische toepassing over de lange termijn. Met name de gerechtelijke atlas bewijst uitstekende diensten, en vergemakkelijkt het dringend noodzakelijke directe contact tussen de justitiële autoriteiten bij de optimale toepassing van het Europees aanhoudingsbevel aanzienlijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais m’arrêter brièvement ->

Date index: 2021-07-20
w