Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais personnellement indiquer " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais personnellement indiquer clairement que je continuerai à défendre la création de ce fonds, une idée que je proposerai à nouveau au Parlement quand la Commission produira sa communication sur l’adaptation au changement climatique prévue dans les prochains mois.

Ikzelf wil graag duidelijk verklaren dat ik de oprichting van een dergelijk fonds zal blijven steunen en dat ik dit voorstel opnieuw aan het Parlement zal voorleggen wanneer de Commissie in de komende maanden haar aangekondigde mededeling over de aanpassing aan de klimaatverandering zal presenteren.


Je voudrais indiquer avec fermeté qu’en tant que représentant d’un pays frontalier de la Biélorussie, je suis personnellement favorable à ce que la Banque européenne d’investissement bloque toute possibilité d’extension des prêts ou des crédits qui soutiennent le régime de Loukachenko.

Als vertegenwoordiger van een land dat grenst aan Wit-Rusland wil ik zeer sterk benadrukken dat ik er een voorstander van ben dat de Europese Investeringsbank alle mogelijkheden tot het verstrekken van leningen en kredieten die het regime van Loekasjenko steunen, bevriest.


Enfin, pour ce qui est du sujet précis de mon rapport, qui concerne Europol et le transfert de données à caractère personnel et de documents confidentiels à des tiers, je voudrais connaître l’avis du Conseil, qui est absent, sur l’analyse effectuée par le service juridique du Parlement européen, qui indique que la base juridique choisie pour cette proposition particulière n’est pas la bonne.

Tot slot zou ik, ten aanzien van het specifieke onderwerp waarvoor ik rapporteur ben – te weten Europol en de uitwisseling van persoonsgegevens en vertrouwelijke documenten met derden – willen weten wat de Raad – die dus niet aanwezig is – vindt van de analyse van de juridische dienst van het Europees Parlement dat de rechtsgrondslag die voor dit specifieke voorstel is gekozen de verkeerde is.


Connaissant la mauvaise foi de certains, je voudrais indiquer à titre personnel qu'en ce qui me concerne, je pense qu'il y a eu - j'ai d'ailleurs voté en ce sens - un génocide en Turquie en 1915 à l'égard de la communauté arménienne, organisé, en tout cas soutenu par l'État à l'époque.

De kwade trouw van sommigen kennend, wil ik zeggen dat ik - ik heb trouwens in die zin gestemd - meen dat er in 1915 in Turkije een genocide tegen de Armeense gemeenschap heeft plaatsgevonden, georganiseerd en in ieder geval gesteund door de toenmalige Staat.


Je voudrais d'abord indiquer que personnellement, j'étais partisan d'une autre méthode, celle qui consistait à avoir beaucoup d'articles en révision et à se passer de l'article 195.

Persoonlijk ben ik voorstander van een andere methode, namelijk vele artikelen herzienbaar verklaren, maar artikel 195 niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais personnellement indiquer ->

Date index: 2023-12-24
w