Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais proposer simplement » (Français → Néerlandais) :

– (FR) – Madame la Présidente, je voudrais proposer simplement un amendement oral qui se lit comme suit: via la quatrième Convention de Genève du 12 août 1989 relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre et ses protocoles annexes I et II, est particulièrement préoccupé par les violences dont sont victimes les personnels humanitaires, sanitaires et religieux dans l’exercice de leurs fonctions.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag een mondeling amendement voorstellen en wel als volgt: “gelet op het Verdrag van Genève IV betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd, van 12 augustus 1949, samen met de daarbij horende Aanvullende Protocollen I en II, en in het bijzonder bezorgd over het geweld dat geleden wordt door humanitaire, medische en religieuze medewerkers bij de uitvoering van hun taken”.


- Monsieur le Président, je voudrais simplement dire à mon ami M. Cohn-Bendit que, pour pouvoir remettre en cause un poste, il faut d’abord qu’il soit proposé.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijnheer Cohn-Bendit alleen maar zeggen dat een zetel pas ter discussie kan worden gesteld als er een officieel voorstel is gedaan.


Je voudrais simplement vous dire que cette modification, cet amendement de règlement est une première étape dans l’octroi de pouvoirs de surveillance nécessaires à l’Autorité européenne des marchés financiers, que d’autres révisions – on en a parlé – de ce règlement auront lieu prochainement, et je crois que sur cette question, et sur beaucoup d’autres questions importantes, d’ailleurs, qui ont été posées aujourd’hui, ce sera véritablement l’occasion de grouper l’ensemble du débat dans la révision que la Commission s’apprête à nous proposer.

Je voudrais simplement vous dire que cette modification, cet amendement de règlement est une première étape dans l'octroi de pouvoirs de surveillance nécessaires à l'Autorité européenne des marchés financiers, que d'autres révisions – on en a parlé – de ce règlement auront lieu prochainement, et je crois que sur cette question, et sur beaucoup d'autres questions importantes, d'ailleurs, qui ont été posées aujourd'hui, ce sera véritablement l'occasion de grouper l'ensemble du débat dans la révision que la Commission s'apprête à nous proposer.


- (ES) Monsieur le Président, pour répondre favorablement à la proposition de M. Guardans Cambó et essayer de sauver cet amendement oral, je voudrais proposer à l’Assemblée - et mon groupe pourrait approuver cette suggestion - que nous ajoutions simplement «à la demande du juge de la Cour suprême».

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, om in te kunnen gaan op het verzoek van de heer Guardans Cambó en zijn mondeling amendement te aanvaarden, stel ik voor - en mijn fractie is het daarmee eens - om eenvoudigweg “op verzoek van de rechter van het hooggerechtshof” toe te voegen.


Vu la présence de M. Poettering et d’autres éminents députés dans l’hémicycle ce matin, je voudrais formuler une remarque importante: les réductions que propose le Conseil dans le budget du personnel de la Commission rendraient tout simplement impossible cette mission au Kosovo et dans les Balkans occidentaux.

Aangezien de heer Poettering en een aantal andere eminente Parlementsleden hier vanochtend aanwezig zijn, wil ik een belangrijk punt naar voren brengen: als de door de Raad voorgestelde bezuinigingen op de personeelsbegroting van de Commissie worden doorgevoerd, is deze missie in Kosovo en de Westelijke Balkan eenvoudigweg onuitvoerbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais proposer simplement ->

Date index: 2024-08-01
w