Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais remercier mme laperrouze » (Français → Néerlandais) :

J’étais rapporteur pour avis lors de la rédaction du document consacré à la deuxième analyse stratégique de cette politique et je voudrais remercier Mme Laperrouze pour l’excellent travail qu’elle a réalisé en dégageant finalement une solution de compromis pour son rapport.

Ik was schaduwrapporteur van dit verslag over de tweede strategische toetsing van dit beleid en ik zou mevrouw Laperrouze hartelijk willen bedanken voor haar inspanningen die succesvol geleid hebben tot de compromistekst die nu voor ons ligt.


Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne responsable de la recherche et de l’innovation, a déclaré à ce propos: «Je voudrais remercier toutes les villes qui ont participé au concours iCapital.

Máire Geoghegan-Quinn, Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap: "Ik wil alle steden bedanken die naar de titel van iCapital hebben meegedongen.


- (DE ) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais vraiment commencer par remercier Mme Laperrouze et M. Piebalgs pour tous les documents qu’ils ont présentés.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst hartelijk dank aan mevrouw Laperrouze en aan commissaris Piebalgs voor alle documenten die zij hebben gepresenteerd.


- (LV) Madame la Présidente, Madame et Monsieur les Commissaires, je voudrais tout d’abord remercier Mme Laperrouze pour son rapport très complet.

– (LV) Mevrouw de Voorzitter, commissarissen, ik zou eerst mevrouw Laperrouze willen bedanken voor haar uiterst volledige verslag.


− (EL) Madame la Présidente, je voudrais féliciter Mme Laperrouze et la remercier pour la coopération dont nous avons bénéficié pendant toute cette période.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Laperrouze van harte gelukwensen en bedanken voor de samenwerking in de afgelopen tijd.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier Mme Laperrouze pour son extraordinaire coopération dans ce qui est un dossier technique et difficile qui revêt une très grande importance aux yeux de l’Europe des 27, étant donné que les efforts d’harmonisation servent également à prévenir les distorsions de concurrence en Europe.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, geachte dames en heren, allereerst wil ik mevrouw Laperrouze bedanken voor de voortreffelijke samenwerking. Het gaat om een technisch en moeilijk dossier. Maar het is voor de EU-27 een heel belangrijk dossier, daar het streven naar harmonisatie er ook toe dient om concurrentievervalsing te voorkomen binnen Europa.


- Je voudrais remercier Mme la ministre de ses propos. Sans vraiment vouloir le faire, je voudrais excuser nos collègues absents ; comme l'a dit Mme Lizin, en tant que parlementaires, nous sommes « un peu débordés ».

- Ik dank de minister en ik wil, evenals mevrouw Lizin, begrip vragen voor onze afwezige collega's, die inderdaad een overvol programma moeten afwerken.


- Je voudrais remercier Mme la secrétaire d'État de la réponse détaillée à la question qui contenait effectivement tout un programme.

- Het antwoord van de staatssecretaris houdt een heel programma in.


- Je voudrais remercier Mme Franssen, à l'initiative de cette proposition, et l'ensemble des collègues qui y ont contribué.

- Ik dank mevrouw Franssen, de initiatiefneemster van dit voorstel, en alle collega's die eraan hebben meegewerkt.


Enfin je voudrais remercier Mme Dalila Douifi, ma collègue de parti, qui m'a remplacé lorsque je devais siéger en même temps dans d'autres commissions.

Ten slotte wil ik mijn fractiegenote Dalila Douifi danken, die me heeft vervangen toen ik me als lid van andere commissies niet meer kon vrijmaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais remercier mme laperrouze ->

Date index: 2024-04-07
w