Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais remercier à mon tour " (Frans → Nederlands) :

− Madame la Présidente, je voudrais remercier à mon tour tous les orateurs qui se sont exprimés sur les instruments financiers en général et, plus particulièrement, sur ceux qui ont trait au rapport que je vous ai présenté ce matin.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle sprekers bedanken die het woord hebben gevoerd over financieringsinstrumenten in het algemeen en meer in het bijzonder over het verslag dat ik vanmorgen aan u heb voorgelegd.


− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je voudrais remercier à mon tour, comme l'a fait le ministre, le Parlement, pour avoir inscrit ce sommet Union européenne-Amérique latine et Caraïbes à l'ordre du jour de sa session plénière.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil me graag aansluiten bij de minister en het Parlement bedanken voor het agenderen van de Top Europese Unie-Latijns-Amerika en de Caraïben bij zijn plenaire zitting.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier à mon tour M. Coelho pour l’excellent travail qu’il a accompli avec ce rapport.

(EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ook ik de heer Coelho van harte bedanken voor het uitstekende werk dat hij ten behoeve van dit verslag heeft verricht.


- Monsieur le Président, je voudrais remercier à mon tour la Commission d’avoir lancé le débat sur les instruments de défense commerciale de l’Union. Permettez-moi de féliciter mon collègue, Ignasi Guardans Cambó, de nous offrir l’occasion d’en débattre aujourd’hui.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou op mijn beurt de Commissie willen bedanken voor het aanzwengelen van het debat over de handelsbeschermingsinstrumenten van de Unie. Staat u mij toe mijn collega, Ignasi Guardans Cambó, te feliciteren met het feit dat hij ons de gelegenheid heeft geboden hier vandaag over te debatteren.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier à mon tour mes collègues, M. Fava et M. Coelho, pour le travail qu’ils ont mené au sein de cette commission, lequel nous a montré que la restitution extraordinaire fait partie d’une stratégie erronée utilisée au nom de la lutte contre le terrorisme.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook ik wil de collega’s Fava en Coelho bedanken voor het werk dat zij hebben verricht in deze commissie, en voor het feit dat dit werk ons heeft aangetoond dat de extraordinary renditions deel uitmaakten van die verkeerde strategie, die is opgezet in naam van de strijd tegen het terrorisme.




- Je voudrais dire à mon tour combien j'ai apprécié l'excellent travail de la commission de la Justice et des autres services du Sénat.

- Ik wil op mijn beurt mijn waardering uitspreken voor het uitmuntende werk van de commissie voor de Justitie en andere diensten van de Senaat.




- Je profite de l'occasion pour remercier, à mon tour, l'ensemble du personnel et des parlementaires pour le travail effectué.

- Ik neem de gelegenheid te baat om op mijn beurt alle personeelsleden en parlementsleden te danken voor hun werk.


Je vous remercie à mon tour pour toutes les discussions qui ont été agréablement menées en commission des Affaires étrangères.

Ik wil u op mijn beurt danken voor het feit dat de discussies in de commissie voor Buitenlandse Zaken op een aangename manier zijn verlopen




Anderen hebben gezocht naar : voudrais remercier à mon tour     voudrais     tout d’abord remercier     mon tour     remercie     l'occasion pour remercier     vous     vous remercie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais remercier à mon tour ->

Date index: 2021-03-31
w