Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau en remonte
Bateau remontant
Exploiter des techniques de réchauffage des produits
Remonte-pente
Remonter au vent
Remonter dans le vent
Remonter des moteurs
Téléski
Utiliser des techniques de réchauffage des produits
Utiliser des techniques pour réchauffer les produits

Vertaling van "voudrais remonter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






exploiter des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour réchauffer les produits | utiliser des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour faire remonter la température des produits

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais signaler que les contrôles en Communauté française n'ont commencé que début 2003 étant donné que le décret remonte au début de 2001 et l'arrêté relatif aux procédures de contrôle du dopage, à fin 2002.

De controles in de Franse Gemeenschap zijn pas begin 2003 van start gegaan; het decreet dateert van begin 2001 en het besluit met de procedures voor de dopingcontroles van eind 2002.


Je voudrais signaler que les contrôles en Communauté française n'ont commencé que début 2003 étant donné que le décret remonte au début de 2001 et l'arrêté relatif aux procédures de contrôle du dopage, à fin 2002.

De controles in de Franse Gemeenschap zijn pas begin 2003 van start gegaan; het decreet dateert van begin 2001 en het besluit met de procedures voor de dopingcontroles van eind 2002.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais que l’infernale machine à remonter le temps ne tienne pas compte de mes premières paroles, par lesquelles je souhaite me joindre aux condoléances exprimées à M Klamt par ce Parlement et, surtout, remercier les rapporteurs.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen dat mijn eerste woorden niet werden opgenomen in de helse machine van de tijd, omdat ik me wil aansluiten bij de het medeleven dat dit Parlement heeft betuigd met mevrouw Klamt, maar vooral ook omdat ik de rapporteurs wil feliciteren.


Je voudrais, avant tout, remercier mes collègues et notamment les rapporteurs fictifs sur ce rapport, Mme Ferreira, le Professeur Trakatelllis, Mme Breyer, Mme Belohorská et Mme de Brún, pour l'excellente collaboration que nous avons entretenue depuis le début des travaux sur cette question, et cela remonte à 2003 dé.

Allereerst wil ik mijn collega’s en heel in het bijzonder de schaduwrapporteurs van dit verslag, mevrouw Ferreira, professor Trakatellis, mevrouw Breyer, mevrouw Belohorská en mevrouw De Brún bedanken voor de uitstekende samenwerking sinds we ons in 2003 met deze kwestie bezig zijn gaan houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon but n'est pas de discuter en détail de la réaction du public par rapport à cette question. Je voudrais néanmoins vous dire ceci, Monsieur le Président: quelle sorte d'état d'esprit général règne dans une administration qui, sur un coup de tête bureaucratique, fait fi de traditions régionales qui remontent à plusieurs centaines d'années et agit de manière aussi froide et insensible?

Ikwil niet ingaan op de reactievan het volk over deze kwestie, maar volsta met de volgendevraag, mijnheer de Voorzitter: Wat voor een soort geest heerst er in het bestuur dat hetmet één enkele bureaucratische slageeuwenouderegionale tradities uitwist, endat op een kille en gevoelloze wijze?


Mon but n'est pas de discuter en détail de la réaction du public par rapport à cette question. Je voudrais néanmoins vous dire ceci, Monsieur le Président: quelle sorte d'état d'esprit général règne dans une administration qui, sur un coup de tête bureaucratique, fait fi de traditions régionales qui remontent à plusieurs centaines d'années et agit de manière aussi froide et insensible?

Ikwil niet ingaan op de reactievan het volk over deze kwestie, maar volsta met de volgendevraag, mijnheer de Voorzitter: Wat voor een soort geest heerst er in het bestuur dat hetmet één enkele bureaucratische slageeuwenouderegionale tradities uitwist, endat op een kille en gevoelloze wijze?


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Pinior pour avoir souligné que le terrorisme au Guatemala est une tradition qui remonte à plusieurs décennies, de part et d’autre.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Pinior wees erop, en daarvoor ben ik hem dankbaar, dat de traditie van terreur in Guatemala teruggaat tot tientallen jaren geleden, in beide kampen.


Je voudrais remonter à 1964 et citer August De Block, sénateur du PSB.

Ik wil nog even teruggaan tot 1964 en August De Block, senator voor de toenmalige BSP, citeren.


Je voudrais remonter un peu plus loin dans le temps, à une période où les socialistes étaient absents du gouvernement.

Ik zou even verder in de tijd willen teruggaan, naar een periode waarin de socialisten niet in de regering zaten.




Anderen hebben gezocht naar : bateau en remonte     bateau remontant     remonte-pente     remonter au vent     remonter dans le vent     remonter des moteurs     téléski     voudrais remonter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais remonter ->

Date index: 2021-01-18
w