Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais répondre très " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais répondre très succinctement à la question de Mme la sénatrice Milquet.

5. Antwoord van professor Franchimont op de vraag van mevrouw Milquet


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais répondre très rapidement à cette remarque parce que j’estime que la présence du Conseil est une preuve de courtoisie mais aussi d’intérêt politique, et je suis sûre qu’il aurait pu envoyer un ministre assister au débat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hierop graag kort antwoorden, omdat ik denk dat het een kwestie van beleefdheid en politiek belang is dat de Raad hier aanwezig is en ik zeker weet dat zij wel één minister kunnen missen om hier aanwezig te zijn.


Pour répondre très brièvement ? la question de M.? Swoboda sur les négociations avec les États-Unis, je voudrais profiter de cette occasion pour dire qu’elles avancent de manière très positive.

Dan zal ik nu heel beknopt antwoord geven op de vraag van de heer Swoboda over de onderhandelingen met de Verenigde Staten.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais répondre très brièvement à M. Seppänen, non pas sur la question du captage de la télévision finlandaise, mais sur le premier point qu'il a abordé.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou heel kort willen ingaan op wat de heer Seppänen heeft gezegd, niet over de Finse televisie maar over het eerste punt dat hij heeft aangeroerd.


- (EN) Je voudrais répondre très brièvement à la question soulevée par l'honorable parlementaire, étant donné que ce dossier fait actuellement l'objet d'une attention soutenue de la part de la Commission.

- (EN) De zaak waar de geachte afgevaardigde naar verwijst wordt momenteel door de Commissie bestudeerd, en ik zou zijn vraag daarom heel in het kort willen beantwoorden.


- (EN) Je voudrais répondre très brièvement à la question soulevée par l'honorable parlementaire, étant donné que ce dossier fait actuellement l'objet d'une attention soutenue de la part de la Commission.

- (EN) De zaak waar de geachte afgevaardigde naar verwijst wordt momenteel door de Commissie bestudeerd, en ik zou zijn vraag daarom heel in het kort willen beantwoorden.


- Ce n'est pas le moment de lancer un débat d'une telle importance, mais je voudrais brièvement répondre aux arguments de M. Vanlouwe, qui démontrent quand même une très mauvaise connaissance de la réalité bruxelloise.

- Het is niet het gepaste ogenblik om een zo belangrijk debat te starten, maar ik wil kort ingaan op de argumenten van de heer Vanlouwe. Ze getuigen van een zeer slechte kennis van de Brusselse realiteit.


Je voudrais néanmoins répondre à M. Mahoux et lui rappeler, à lui et à ses collègues socialistes, que notre ministre, M. Reynders, un libéral, a très clairement dit que c'était la position qu'il défendait.

Ik wil alleen de heer Mahoux en zijn socialistische collega's eraan herinneren dat onze minister, de heer Reynders, een liberaal, zeer duidelijk gezegd heeft dat het dat standpunt is dat hij verdedigde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais répondre très ->

Date index: 2021-12-03
w