Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais répéter encore " (Frans → Nederlands) :

Le problème qui se posera durant la conciliation sera celui des deux rapports manquants, des deux textes manquants, et je voudrais répéter encore une fois que «nous sommes avec vous, nous devons travailler ensemble, le Parlement est avec le Conseil et ça ne se passe pas tous les jours!».

Het probleem bij de bemiddeling zal liggen bij de twee ontbrekende verslagen, de twee ontbrekende teksten, en ik zou nog eens willen benadrukken:nous sommes avec vous, nous devons travailler ensemble, le Parlement est avec le Conseil et ça ne se passe pas tous les jours!


En ce qui concerne les limites d’alcoolémie, je voudrais répéter encore une fois que nous n’avons qu’une seule option: la tolérance zéro.

Wat de alcohollimieten betreft wil ik nogmaals zeggen dat er slechts één mogelijkheid is: nultolerantie.


En ce qui concerne les limites d’alcoolémie, je voudrais répéter encore une fois que nous n’avons qu’une seule option: la tolérance zéro.

Wat de alcohollimieten betreft wil ik nogmaals zeggen dat er slechts één mogelijkheid is: nultolerantie.


Je voudrais encorepéter que, ce que nous voulons, ce sont des conditions de concurrence intermodales et intramodales équitables qui permettent effectivement de développer ce transfert modal auquel, je le répète encore une fois, nous tenons beaucoup, notamment pour des raisons d’environnement et de décongestionnement de notre réseau routier.

Ik zou nog eens willen herhalen dat wij eerlijke intermodale en intramodale concurrentievoorwaarden willen, voorwaarden die het daadwerkelijk mogelijk maken om deze modal shift uit te breiden, waar wij - ik zeg het nog maar eens - sterk aan hechten, met name om redenen die verband houden met het milieu en met een vermindering van de verkeersdrukte op ons wegennet.


Mesdames et Messieurs les Députés, je trouve les résultats de ce sommet particulièrement encourageants et je voudrais répéter encore une fois que la Commission s’est engagée à faire en sorte que les décisions du Conseil européen soient appliquées rapidement et efficacement.

Geachte afgevaardigden, ik vind de resultaten van deze Top zeer bemoedigend. Ik wil er nog eens op wijzen dat de Commissie zich verbonden heeft ervoor te zorgen dat de besluiten van de Europese Raad snel en doeltreffend worden uitgevoerd.


Je voudrais encorepéter ici que briser la cohésion sociale revient à condamner des années d'efforts de prévention, d'aide et de soins, donc à laisser toute liberté de tuer au virus HIV, responsable du sida.

Ik zou nogmaals willen herhalen dat het vernietigen van de sociale cohesie erop neer komt dat jaren van inspanningen en preventie, van hulp en zorgverstrekking verloren gaan, waardoor de volle vrijheid wordt gegeven aan de dodelijke HIV-virus, verantwoordelijk voor aids.


Je voudrais encore souligner que la ministre Aelvoet, présente pendant une large partie de la discussion, a répété que le texte en discussion avait pour origine une initiative parlementaire et que le gouvernement n'avait pas arrêté de point de vue en la matière.

Minister Aelvoet herhaalde dat de tekst een parlementair initiatief is en dat de regering terzake geen standpunt heeft ingenomen.


À ce sujet, je voudrais encorepéter qu'il importe que davantage de personnes handicapées soient directement représentées au sein du Conseil supérieur national des personnes handicapées.

In dit verband wil ik nog eens herhalen hoe belangrijk ik het vind dat meer mensen met een handicap rechtstreeks vertegenwoordigd zijn in de Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais répéter encore     voudrais     voudrais encore répéter     voudrais encore     répété     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais répéter encore ->

Date index: 2021-10-23
w