Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais seulement souligner trois " (Frans → Nederlands) :

Les nouveaux modèles économiques soi-disant durables ne se regroupent pas seulement derrière les trois concepts mentionnés ci-dessus. Mais ces derniers permettent néanmoins de souligner le flou de certains concepts utilisés pour décrire des nouveaux modèles économiques, à l’image des débats sur les contours de l’économie du partage ou du concept proche d’économie collaborative.

De nieuwe zogenaamd duurzame economische modellen passen niet allemaal binnen de drie hierboven genoemde begrippen. Maar dit toont wel aan dat bepaalde begrippen die worden gebruikt om de nieuwe economische modellen te beschrijven nogal vaag zijn, in het licht van de debatten over de contouren van de deeleconomie.


Monsieur le Président, en réponse, je voudrais seulement souligner trois choses.

Mijnheer de Voorzitter, er zijn slechts drie zaken die ik in mijn antwoord wil benadrukken.


Je voudrais seulement souligner qu’au paragraphe 31 il y a un amendement oral.

Verder wilde ik er alleen maar op wijzen dat als we bij paragraaf 31 komen er een mondeling amendement is.


Il a également été précisé : « Pour ce qui est de l'extension des effectifs du tribunal de l'application des peines de trois à cinq juges, la ministre souligne que les deux juges qui sont ajoutés sont des juges correctionnels experts en fixation de la peine. Il n'est donc nullement question d'une quelconque motion de méfiance; il s'agit seulement de renforcer l'expertise des tribunaux de l'application des peines pour les condamnés aux peines les plus ...[+++]

Er is eveneens gepreciseerd : « Met betrekking tot de uitbreiding van de strafuitvoeringsrechtbank van drie tot vijf rechters, wijst de minister op het feit dat de twee rechters die worden toegevoegd correctionele rechters zijn die expert zijn in de straftoemeting. Het betreft dus geenszins een motie van wantrouwen maar wel nog meer expertise bij de strafuitvoeringsrechtbanken voor de zwaarst veroordeelden. Het is dan ook logisch dat er voor de zwaarst veroordeelden met unanimiteit wordt geoordeeld. In het aanvankelijke ontwerp werden inderdaad eensluidende adviezen voorgeschreven van het openbaar ministerie en de gevangenisdirecteur. Na ...[+++]


Je ne vais pas la raconter à nouveau; je voudrais seulement souligner que le Parlement a toujours soutenu le projet Galileo.

Ik wil dit niet alles nog eens oprakelen; ik wil er slechts nog eens de nadruk op leggen dat het Parlement het Galileo project volledig ondersteunt.


Parmi les nombreux aspects qui méritent un commentaire, je voudrais seulement souligner le soutien du Parlement à la relégation des relations UE-Chine à une position secondaire derrière le cadre de «l’initiative américaine de lancement d’un dialogue stratégique avec l’Europe sur l’essor de la Chine - élément nouveau essentiel de la politique du nouveau monde vis-à-vis du vieux monde», encourageant «l’Union européenne et ses États membres à développer avec les États-Unis un consensus stratégique concernant les relations avec la Chine».

Ik wil uw aandacht vestigen op een van de vele noemenswaardige punten, namelijk de bijdrage die het Parlement met deze tekst levert aan de pogingen om de betrekkingen tussen de Europese Unie en China ondergeschikt te maken aan het “Amerikaanse initiatief om met Europa een strategische dialoog over de opkomst van China op te starten, een belangrijk nieuw element in het beleid van de ‘nieuwe’ wereld tegenover de ‘oude’” , door “de Europese Unie en zijn lidstaten” aan te moedigen om “samen met de VS een strategische consensus over de relatie met China te bereiken”.


Je voudrais seulement souligner combien il importe de continuer à associer progressivement les pays candidats aux activités de l'Union.

Vandaag zou ik alleen willen onderstrepen hoe belangrijk het is dat wij ermee doorgaan de kandidaat-lidstaten geleidelijk bij de activiteiten van de Unie te betrekken.


Aujourd’hui, je voudrais seulement souligner une évidence, qui est le but même de Nice et des Conseils ultérieurs : une Union de 27-28 États ou plus aura besoin d’institutions plus fortes et non plus faibles ; nous avons besoin d’un engagement démocratique plus fort et non plus faible, d’un système juridique plus solide et non plus vague.

Ik wil mij vandaag beperken tot het vermelden van één punt, van een voor sommigen misschien vanzelfsprekend punt, dat echter de kern vormt van hetgeen wij in Nice, en na Nice, willen bewerkstelligen: een Unie van 27, 28 of nog meer lidstaten heeft behoefte aan sterkere en niet zwakkere instellingen; zij heeft behoefte aan meer en niet minder inspanningen voor de democratie; zij heeft behoefte aan een solider en niet vager rechtsstelsel.


Je voudrais seulement souligner l'importance de nos relations avec la République tunisienne qui est notre premier partenaire commercial au Maghreb.

Ik zou alleen het belang van onze betrekkingen met de Tunesische Republiek willen onderstrepen. Zij is onze eerste handelspartner in de Maghreb.


Les Accords européens d'association, respectivement avec l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie, ont été signés au cours d'une cérémonie qui a eu lieu au Centre européen, Plateau du Kirchberg, à Luxembourg le 12 juin 1995, - au nom de l'Union par = M. Michel BARNIER, Ministre délégué aux Affaires européennes de la République française, Président du Conseil de l'Union européenne, et = M. Hans Van den BROEK, Membre de la Commission européenne - pour l'Estonie par = M. Tiit VÄHI, Premier Ministre - pour la Lettonie par = M. Maris GAILIS, Premier Ministre - pour la Lituanie par = M. Adolfas SLEZEVICIUS, Premier Ministre Dans leurs discours pr ...[+++]

De Europese Associatieovereenkomsten met respectievelijk Estland, Letland en Litouwen zijn op 12 juni 1995 tijdens een plechtigheid in het Centre européen, Kirchberg, te Luxemburg ondertekend - namens de Europese Unie door = de heer Michel BARNIER, Onderminister van Europese Zaken van de Franse Republiek, Voorzitter van de Raad van de Europese Unie en = de heer Hans van den BROEK, lid van de Europese Commissie - voor Estland door = de heer Tiit VÄHI, Eerste Minister - voor Letland door = de heer Maris GAILIS, Eerste Minister - voor Litouwen door = de heer Adolfas SLEZEVICIUS, Eerste Minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais seulement souligner trois ->

Date index: 2021-11-24
w