Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais simplement expliquer brièvement " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement expliquer brièvement sur quoi nous nous apprêtons à voter.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit is slechts een korte toelichting op hetgeen waarover we gaan stemmen.


Avant de répondre à la première question, je voudrais expliquer brièvement le traitement réservé aux cellules et indiquer de quelle législation cette activité relève.

Voor een antwoord op de eerste vraag wil ik eerst even schetsen wat er in de praktijk met de cellen gebeurt en onder welke wetgeving dergelijke activiteit valt.


Je voudrais simplement revenir brièvement sur quelques sujets, à savoir les difficultés qu’éprouve la Turquie pour conclure des accords de libre-échange avec les partenaires de l’UE, la question des visas, et le respect des droits de propriété intellectuelle (DPI).

Ik wil nog een paar dingen zeggen over de volgende onderwerpen: de problemen die Turkije ondervindt bij het sluiten van vrijhandelsovereenkomsten met partners van Europa, de visumkwestie en handhaving van intellectuele- eigendomsrechten (IER).


Concernant l’architecture sécuritaire européenne, je voudrais simplement expliquer que le président Medvedev l’a déjà mentionnée au sommet UE-Russie de juin à Khanty-Mansiysk - pas après la crise en Géorgie, mais avant.

Wat de Europese veiligheidsarchitectuur betreft wilde ik nog even zeggen dat president Medvedev dit al ter sprake heeft gebracht op de Top EU-Rusland in juni in Khanty-Mansiysk – niet na de Georgië-crisis, maar daarvoor.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Je voudrais simplement signaler brièvement qu’aucun paragraphe ne demande l’adoption de mesures urgentes pour soutenir des secteurs sérieusement lésés par la hausse des prix du carburant.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Ik wil even onderstrepen dat in geen enkele paragraaf wordt aangedrongen op de dringende tenuitvoerlegging van maatregelen ter ondersteuning van de sectoren die ernstige schade ondervinden van de stijging van de brandstofprijzen.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Je voudrais simplement signaler brièvement qu’aucun paragraphe ne demande l’adoption de mesures urgentes pour soutenir des secteurs sérieusement lésés par la hausse des prix du carburant.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Ik wil even onderstrepen dat in geen enkele paragraaf wordt aangedrongen op de dringende tenuitvoerlegging van maatregelen ter ondersteuning van de sectoren die ernstige schade ondervinden van de stijging van de brandstofprijzen.


Je voudrais encore expliquer brièvement l'élargissement des domaines d'action du Benelux et de l'inscription explicite de la possibilité de coopération avec d'autres pays et régions au sein de l'Union européenne. L'Union a elle aussi changé, elle compte aujourd'hui 27 membres.

Ik wil nog een woordje uitleg geven over de uitbreiding van de werkingsgebieden van de Benelux en het expliciet opnemen van de mogelijkheid tot samenwerking met andere landen en regio's binnen de EU. Ook de EU is veranderd en telt nu al 27 lidstaten.


Je voudrais néanmoins expliquer brièvement l'objectif de l'introduction du case-manager.

Desalniettemin wens ik kort toe te lichten wat de bedoeling is van de introductie van de case-manager.


Je voudrais simplement vous faire part, le plus brièvement possible, de mon « vécu » au sein de cette commission et de ce j'en pense personnellement ainsi que mon parti.

Ik wil enkel heel kort ingaan op mijn ervaringen als lid van de commissie, op mijn persoonlijke opvattingen en op die van mijn partij.


- Je voudrais expliquer brièvement pourquoi nous voterons en faveur de la proposition.

- Ik wil onze goedkeuring van het voorstel kort toelichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais simplement expliquer brièvement ->

Date index: 2024-01-26
w