Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certifié sincère et complet
Certifié sincère et exact
Certifié véritable et sincère
Créance sincère et véritable

Traduction de «voudrais sincèrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

getrouw-beeld-stelsel


grave,lourd | rigoureux,sévère | sérieux,sincère

ernstig


certifié véritable et sincère

naar waarheid ingevuld


certifié sincère et complet

als oprecht en volledig verklaard




créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais sincèrement remercier une fois de plus Mme Mathieu et M. Cercas, les deux rapporteurs des commissions compétentes.

Ik zou mevrouw Mathieu en de heer Cercas nogmaals hartelijk willen bedanken, de twee rapporteurs uit de medeverantwoordelijke commissies.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais sincèrement remercier le rapporteur, M. Leichtfried, pour son travail sur ce rapport et, au nom de mon groupe, je lui souhaite de mener avec succès les délicates négociations avec le Conseil, lequel est malheureusement absent du présent débat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil de rapporteur, de heer Leichtfried, uitdrukkelijk danken voor zijn werk aan dit verslag en ik wens hem ook namens mijn fractie veel succes bij de ongetwijfeld moeilijke onderhandelingen met de Raad die helaas niet aanwezig is tijdens dit debat.


– (DE) Monsieur le Président, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, je voudrais sincèrement remercier la haute représentante pour son compte rendu et pour les efforts qu’elle a déployés ces dernières semaines. Ceux-ci pourraient contribuer à donner plus de visibilité à l’Europe, à condition que nous continuions à faire preuve du courage nécessaire et à prendre les mesures qui s’imposent.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, dames en heren, ik wil de hoge vertegenwoordiger oprecht danken voor haar uiteenzetting en voor haar inspanningen in de afgelopen weken, die Europa weer wat verder op de kaart zouden kunnen zetten als we de zaak met de nodige moed blijven aanpakken en de noodzakelijke stappen ondernemen.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais sincèrement remercier la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures en général, et plus particulièrement le rapporteur, M. Díaz de Mera García Consuegra, ainsi que les rapporteurs fictifs pour le travail qu’ils ont réalisé sur ce dossier très important, et je salue l’accord obtenu avec le Conseil.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in het algemeen en de rapporteur, de heer Díaz de Mera García Consuegra, en de schaduwrapporteurs in het bijzonder, van harte bedanken voor het werk dat zij hebben verricht ten aanzien van dit zeer belangrijke dossier en ik ben verheugd over de overeenkomst die met de Raad is bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ces quelques paroles, je voudrais souhaiter aux négociations, si elles ont lieu, qu'elle soient couronnées de succès et je voudrais sincèrement espérer qu'elles constituent le fondement d'une paix permanente au Proche-Orient.

Met deze weinige woorden wil ik graag de besprekingen, als zij plaatsvinden, alle succes toewensen.


- Avant de donner la parole à la secrétaire d'État Mandaila Malamba, je voudrais sincèrement féliciter M. Tuybens pour sa promotion et lui souhaiter la bienvenue au Sénat.

- Voor ik staatssecretaris Mandaila Malamba het woord geef, wil ik de nieuwe staatssecretaris, de heer Tuybens, van ganser harte gelukwensen met zijn promotie en welkom heten in de Senaat.


- Je voudrais d'abord remercier M. Galand pour l'intérêt régulier, sincère et profond qu'il accorde au budget de la Coopération au développement.

- In de eerste plaats dank ik de heer Galand voor zijn regelmatige, eerlijke en diepe interesse voor de begroting voor ontwikkelingssamenwerking;


Je voudrais terminer en adressant mes sincères remerciements à l'« équipe A » de mes collaborateurs au Sénat.

Ik wil afsluiten met een welgemeende dankbetuiging aan mijn " A-team" van medewerkers in de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais sincèrement ->

Date index: 2021-07-22
w